English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ С ] / Селим

Селим tradutor Inglês

54 parallel translation
А теперь, Селим, "Сияние".
And now, Selim, "The Brightness."
Который султан Селим?
Which Sultan Selim?
Их всех звали султан Селим.
They were all called Selim.
Привет, Селим.
Greetings, Selim.
Селим, мне нужна помощь.
Selim, I need help.
Селим, ты должен мне помочь.
- Selim, you must help me.
- Подожди, Селим.
- Wait, Selim.
Турки работают на Селим Бея, а матушка Кемал работает на Меккаджи.
The Turks all work for Selim Bay and Mother Kemal works for Meccacci.
Селим знает, потому что уже ходил там.
My buddy Sélim knew it, he had already crossed it.
Селим стал кричать, потому что я не знал и хотел пойти дальше.
Sélim started screaming... because I didn't know it and started walking.
Это Селим...
Sélim...
Эй, Селим!
Hey, Sélim!
Я боюсь! Эй, Селим!
I'm scared, Sélim.
Что это за место, куда ты идешь, Селим?
What waits for us in the place where you're going, Sélim?
Эй, Селим, расскажи, расскажи нам об этом огромном мире!
Hey! Sélim, speak, speak to us, speaks of this vast world.
Эй, Селим, расскажи нам!
Hey! Sélim, speak, speak to us...
Селим, я тебе уже сказала.
Selim, don't even think about it.
- Он прав, Селим.
- Selim is right.
- Убери пистолет, Селим! Стреляй, если не боишься, стреляй, если не боишься.
Drop your gun.
Это ты ничего не понял, Селим, этот тип не выйдет отсюда.
You don't understand, Selim. That guy stays here.
Знаешь, Селим.
You know, Selim...
Меня зовут Селим Саид, Я один из гордой мусульманской молодежи.
My name is Selim Said, a proud Muslim youth.
Мое сердце знает, что Селим не сделал бы такого.
Well, I do know in my heart, Selim wouldn't do such a thing.
Селим не подкладывал ту бомбу.
Selim never planted that bomb.
Мы собирались сбежать, я и Селим.
We were going to run away, me and Selim.
Меня зовут Селим Саид. Один из гордой мусульманской молодежи.
My name is Selim Said, a proud Muslim youth.
- Господин Селим.
- Mr. Selim.
Надя Селим, 30 лет.
Nadia Selim, 30 years old.
"Надя Селим, финансовый директор, фирма Доставка Вовремя".
"Nadia Selim, Finance Director, JIT Shipping."
Мы лучше работаем коллективно, так что, начинайте просматривать дела и поищите предысторию Нади Селим и этой Доставки Вовремя.
We work better as a team, so start by looking at the files and seeing if we've got anything previous on Nadia Selim or JIT Shipping.
Что это за фамилия такая, Селим?
You see, what kind of name is Selim?
Селим в переводе с арабского - "благополучный".
Selim is Arabic, it means "safe".
Как я понимаю, вы подали официальную жалобу на вашу соседку, Надю Селим.
I understand you made a formal complaint against your neighbour, Nadia Selim.
Вы когда нибудь спорили с мисс Селим по поводу её собаки?
Did you ever argue with Miss Selim about her dog?
Это хорошо, что вы заботитесь о псе мисс Селим.
It's good of you to look after Miss Selim's dog.
Похоже, что имя Надя Селим не было настоящим.
Looks like Nadia Selim could be a fake identity.
Селим... значит "благополучный".
'Selim... it means safe.'
Надя Селим, 30 лет, почти два года жила по этому адресу. - Ну конечно.
'Nadia Selim, 30 years old,'lived at this address for a little under two years.'Of course.
Селим.
Selim.
Здесь мы селим иностранных офицеров.
This is where we put the foreign officers.
Молчи, Селим!
Selim, shut up!
Селим Белкасеми, новый жилец.
I'm Salim Belkacemi, the new tenant.
Идем, Селим.
Come on, Selim.
- А где Селим?
- Where's Selim?
Начнем с рытья траншей через каждые 20 ярдов, по сетке, которую Селим сейчас рисует.
We'll start with exploratory trenches every 20 yards, according to the grid system, which Selim is plotting out now.
Селим!
Thank you.
Простите меня, лорд и леди. Селим?
Forgive me, Lady, Lord.
- Селим, вы не в курсе, что это?
- Selim, do you know what this is?
- Селим.
Oh, Mr Carter!
И он единственный, кто поверил в меня, Селим.
He's my patron.
Царскую гробницу, Селим.
A royal tomb, Selim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]