English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ С ] / Сено

Сено tradutor Inglês

179 parallel translation
Кто-то поджег сено Крепо!
- Someone has set Crépoix's hay on fire!
- Г-н Жюстин, ваше сено горит!
- Mr. Justin, your bales are on fire!
- У меня сено в зубах.
- Got hay in my teeth.
Высохнет, как сено, он.
I will drain him dry as hay :
- Сено?
- Hay is strategic cargo?
- Вопрос, кому сено.
- Depends on who it's for.
Пусть сено стратегическое.
Fine, your hay is strategic!
Это кто же здесь старший? - Устроился. Сено, девочка...
Who are you to give orders?
То людей, то сено вози, прямо, рук не хватает.
Either people or hay need to be carried across.
Повозка! И там сено!
A cart and some hay!
Повозка, сено.
A cart... hay...
Сено хорошо пахнет.
The hay smells lovely.
Сено и овес на повозке.
The hay and oats are on the cart.
Пекоро, а ты поджигаешь сено, которое накидаешь сверху на яму... И неверные сгорают!
Decorum, you'll put fire to the ray and you'll throw it into the trench... to burn the infidels.
Поджигайте сено, давайте!
Burn the hay, let's go!
Когда помоешь трактор, зальёшь насос, уберёшь сено, я тебя жду.
Once you're done washing the tractor, Prime the pump, put away the haystacks, I'm waiting for you.
Прошлой ночью он съел все что было в коровнике, все сено!
He ate everything there was in the cowshed, last night, he ate hey!
Кто-то пробрался в конюшню, облил бедных животных бензином и поджёг сено.
Someone sneaked into the stable. He poured gasoline over the poor creature, threw a burning match into the haystack, and ran out fast as hell.
Человек трогает красивые вещи, нюхает траву и сено, КОЖЭ его пахнет солнцем, вокруг летают ПТИЧКИ.
Man touches nice things, he smells grass and hay, his skin smells like the sun, birds are flying around.
подними цент на сено на десять монет.
Raise the price of hay ten coins.
- но зто же сено!
- But it's the hay!
вот так... стпер сено
Like this... SUPER hay
Ты сидишь, свесив ноги над Сеной. Ты больше не можешь выносить грязные стены чёрных улиц.
Your legs dangling above the Seine.
Ну, он готовит сено со своей женой и...
Well, he was making hay with his wife and...
Он внизу грузит сено.
He's below, loading hay.
Ну, сено точно высохнет.
Well, at least our hay will dry out.
Сено, ячмень - это всё неважно. Это всего лишь мелкие неприятности.
It doesn't matter a hoot about the hay or the barley, they're simply setbacks.
Что ж, если они все еще веселятся, то переворачивать сено видимо придется без них.
Well, if they're still living it up at this hour, they're not going to be much use turning hay this morning, are they?
Твои предки сено косили, а ты называешь себя потомком навабов.
You forget that your ancestors were nothing but grass-cutters.
Сено вынуто из глаза – все в полном порядке.
The chaff's out of her eye - it's perfectly all right.
- Он это сено ел?
This is his hay?
Прячу их в тепло, под сено.
I'm hiding them here in the warm, under the hay.
- Если сложить в копну всё сено, что я накосил...
If you'll put all the hay I've mowed into the haycock.
- Отправили на луг сено косить
- He was carrying some hay
Оскар, завтра тебе надо отправишься в Стенсэтру будешь помогать возить сено.
Oscar, you must go to Rocky Farm tomorrow and drive some hay.
Я слышал, одна лошадь самостоятельно добралась до Дувра и попала на корабль, везший сено в Кале.
I've heard of a horse that found its way to Dover... and boarded a ship taking hay to Calais.
Подумаешь - сено наскирдовали...
Just think - hay naskirdovali...
Привстаньте, отец, я подложу сено, мягче будет сидеть.
Rise a little, Father, I'll put in some hay. You'll be more comfortable.
Там в спальне сено?
There's hay in the bedroom?
Я её погублю, Подсыпав патефонных иголок в сено... "
"My heart missed a beat like a circus pony"
Можете спустить сюда сено?
Could you send down the hay?
А что ты был в Движении Сопротивления, расскажи тому, кто сено жрёт!
And only an asshole believes you were in the resistance!
Глянь на мою шевелюру - как старое сухое сено...
See, this old stuff of mine, it just... Well, it's just like old barn hay.
Я не ем сено.
Man.
( игра слов : hey - и приветствие, и "сено" ) Вносите сено!
Bring on the hay.
( игра слов : hey - и приветствие, и "сено" ) Эй!
Hey!
Овёс, сено.
Oh, you know, oats and hay.
Сено под ногами.
Hay underfoot.
В обед только сено.
Hay at noon.
Сено оставь!
Leave the hay!
Я не ем сено.
Yahoos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]