Смитерс tradutor Inglês
147 parallel translation
- Плюнь сюда для меня, Смитерс.
- Spit on this for me, Smithers.
Держи меня, Смитерс.
Hold me, Smithers.
Похоже, Смитерс, ты недооценил Гомера Симпсона. Нашего следующего Работника месяца.
So, Smithers... it seems you've underestimated one Homer Simpson... our next employee of the month.
Смитерс, как мило с твоей стороны навестить нас.
Well, Smithers. How kind of you to pay us a visit.
Смитерс, не надо так переживать.
Smithers, don't feel so bad.
- Смитерс, я этого не переживу.
- I'm not going to make it.
Смитерс, я вернулся!
Smithers, I'm back!
Смитерс, я снова порозовел!
I'm back in the pink!
- Смитерс.
- Smithers.
В этом нет необходимости, Смитерс.
No need, Smithers.
- Ты видел их лица, Смитерс?
- Did you see their faces?
Смитерс, старик!
Smithers, you keg-meister, you.
Боже, Смитерс, я чувствую себя полным жизни.
Oh, God, Smithers... I feel so alive!
Положи трубку, Смитерс.
Hold the phone, Smithers.
Я не был так потрясен с тех пор как повстречал юного подхалима по имени Вэйлон Смитерс.
I don't care. I haven't been this impressed... since I first laid eyes on a young bootlick named Waylon Smithers.
- В чём дело, Смитерс?
What is it, Smithers?
- Смитерс, у тебя 24 часа.
Oh, and, Smithers... you have 2 4 hours.
Смитерс, медицинские мячи.
Smithers... the medicine balls.
- Смитерс, массаж мозгов.
Smithers, massage my brain. Yes, sir.
Смитерс мое сердце стучит как паровой молот.
Smithers, my heart's pounding like a jackhammer.
Смитерс приблизь картинку.
Smithers, zoom in.
Не волнуйся Смитерс.
Don't worry, Smithers.
Смитерс прошлой ночью она мне снилась.
I dreamed about her again last night, Smithers.
Смитерс хочу, чтобы ты организовал ужин для двоих в моем доме.
Yes, well, Smithers, I want you to arrange a party for two at my estate- -
Что думаешь, Смитерс?
Arr! - What do you think, Smithers?
Смитерс это уникальная возможность.
Smithers, this is a golden opportunity.
Отлично Смитерс.
Nice work, Smithers.
Там ведь есть ядовитый пончик правда Смитерс?
There is a poisoned one- - isn't there, Smithers? Uh, no, sir.
Но мы этого не позволим Смитерс?
- But we won't let that happen, will we, Smithers?
Они все покрыты грязными микробами, правда Смитерс?
They're all covered with filthy germs! Aren't they, Smithers?
Смитерс я сконструировал новый самолет и назвал его "Красавец лось".
Smithers, I've designed a new plane.
Смитерс этот непредсказуемый псих не должен работать в моем казино.
I don't want that unpredictable lunatic working in my casino.
Смотри, Смитерс!
Look, Smithers!
Кто этот пламенный оратор, Смитерс?
- Who is that firebrand, Smithers?
Смитерс он - достойный противник.
Hmm, he's a worthy foe. Look at him, Smithers.
Смитерс добудь мне штрейкбрехеров, вроде тех какие были в 30-е годы.
Smithers, get me some strikebreakers, the kind they had in the'30s.
Врубай на полную, Смитерс!
Full power, Smithers.
Смитерс я начинаю подозревать, что Гомер Симпсон - вовсе не такой гениальный тактик, каким я его считал.
Smithers, I'm beginning to think that Homer Simpson... was not the brilliant tactician I thought he was.
Смитерс эпидемия меня не пугает.
Smithers, this plague doesn't scare me.
Смитерс кошелек в правом нагрудном кармане.
Smithers, my wallet's in my right front pocket.
С днем рождения, мистер Смитерс!
- No one does. Mmm.
Над кем это все так смеются, Смитерс? Кто это?
That man who's getting all those laughs, Smithers...
Отличный выстрел : Смитерс.
Excellent shot, Smithers.
Помните Смитерс : туда и обратно за 18 секунд.
Remember, Smithers, in and out in 18 seconds.
Смитерс, я вернулся!
Smithers, I'm home!
Берегись, Смитерс!
Uh-oh! Look out, Smithers!
Смитерс я так счастлив!
Smithers, I'm so happy.
Смитерс бросьте это ему.
Smithers, throw this at him.
Смитерс, я могу продолжать вешать им лапшу на уши.
Smithers, I can still sell them snake oil.
Смитерс куда ведет эта труба?
[Shouting] Smithers, where does that tube go?
Посмотри на этих неразлучных, Смитерс.
[Gibberish] Look at those two inseparable chums, Smithers.