Сокращение бюджета tradutor Inglês
34 parallel translation
Сокращение бюджета.
Budget cuts.
А вас не затронуло последнее сокращение бюджета?
You haven't been hit by cutbacks? - Quite impossible.
Итак, для нас сейчас главное — сокращение бюджета.
So for us, the name of the game is budget reduction and...
а теперь еще и сокращение бюджета..
And now with all the budget cutbacks...
Она иногда может быть весьма сентиментальной Было проведено сокращение бюджета, и ты потерял стипендию, что, само собой разумеется, означает, что твою интернатуру сократили.
She can occasionally be quite sentimental Uh, there were funding cutbacks and you've lt your scholarship, which, of course, means yo internship is canced.
В прошлом году было сокращение бюджета, так что особо не предлагали.
There were some budgetary cuts last year, so they weren't really offering.
Сокращение бюджета, или вы собираетесь покрошить меня на корм рыбам?
Or are you planning on chopping me up into chum?
уборка мертвых животных существенное сокращение бюджета на образование...
eliminating dead animal pickup dramatic cutbacks in our education budget...
Я не должен говорить тебе, что мы против... сокращение бюджета, резкий рост расходов.
I don't have to tell you what we're up against... budget cuts, soaring costs.
Вот к чему приводит сокращение бюджета.
That's what budget cuts will get you.
Деланси проталкивал сокращение бюджета, что привело к увольнениям по городу.
Delancey pushed for the budgetary cutbacks that prompted the city layoffs.
- Сокращение бюджета.
- Budget cuts.
здесь я сокращение бюджета
Here I am. Budget cuts.
Похоже, нам нужно погасить сокращение бюджета в течение пяти лет.
So I'm hearing we have to amortize budget cuts over five years.
Ты бы открыла письмо с названием : "Сокращение бюджета"?
Well, would you open any that said "Proposed budget cuts"?
Я получил ваше письмо "Сокращение бюджета".
Got your e-mail. "Proposed budget cuts."
Сокращение бюджета, и они ничего не делают, чтобы бороться.
The axe falls and they do nothing to fight back.
У мониторов только один охранник... сокращение бюджета.
There's only one guard at the monitors... budget cutbacks.
Снова сокращение бюджета?
Not more budget cuts?
Я знаю, что сокращение бюджета утверждается сегодня, Так что хотела передать вам все деньги, что мы собрали.
I know that the budget cuts are being ratified today, so I just wanted to give you all the money that we raised.
Мы едва пережили последнее сокращение бюджета.
We barely survived the last budget cuts.
Ничего, подлатали – сокращение бюджета было больнее.
They sewed me up. The budget cuts hurt worse.
- Не знаю. Сокращение бюджета?
- I don't know, budget cuts?
Это сокращение бюджета, товарищ.
It's budget cuts, my man.
Сокращение бюджета или расходы на законопроект о семье.
Cuts or spending on the Families bill.
Пять лет назад очередное сокращение бюджета оставило его без работы.
Five years ago, budget cut forced him out.
Записи подтверждают, что Шон верил, что его мать была убита ЦРУ как возмездие за сокращение ихнего бюджета.
The notes prove Sean believed his mother was assassinated by the CIA in retaliation for reducing their funding.