Спина tradutor Inglês
1,297 parallel translation
Карменсита, опять болит спина?
Carmencita, your back hurting again?
С такими соседями даже обидно, что ни у кого не болит спина.
It's a shame I don't have a bad back or something. With neighbors like that.
У меня жутко болит спина, просто невыносимо.
I have a terrible pain in the back. It hurst a lot.
– А моя спина?
- My back - It's OK.
Патриция, у тебя спина каменщика.
Patricia, you have a bricklayer's back.
У него была такая широкая спина!
His back was this big!
- Моя спина.
- Just my back.
- Все, что я чувствую, это моя вспыхивающая спина.
- All I feel is my back breaking out.
- У тебя спина еще влажная.
YOUR BACK'S STILL WET.
Спина у тебя широкая, как Техас, живот плоский, как Канзас, а Флорида чудесна в это время года.
YOUR BACK IS AS BROAD AS TEXAS, YOUR STOMACH AS FLAT AS KANSAS, AND FLORIDA'S LOVELY THIS TIME OF YEAR.
У папы спина отказывает, если на него не так посмотришь.
I mean, my Dad's back goes out if you look at him wrong.
В шипах лиловых вся спина, и вид ужасно дикий!
He has purple prickles all over his back!
В шипах лиловых вся спина, и вид ужасно дикий.
He has purple prickles all over his back!
В шипах лиловых вся спина, и вид ужасно дикий.
He has purple prickles all over his back.
Там чья-то спина в прицепе.
Somebody's back in that trailer.
- Осторожно, а то спина разболится.
Be careful. You don't wanna be hurtin'your back now.
Vynn, твоя спина все еще болит?
Vynn, is your back still hurting?
Лицо разукрашено бандитом, задница избита моим отцом, а спина - собственной матерью.
Face is busted by a gang and ass is whipped by my dad, and your back is beaten by your mother.
Подожди, у меня зачесалась спина.
Wait, something's digging into my back.
- Спина... спина...
- Back... back...
Да, но спина-то ноль.
Yeah, but your back's a zero.
У нее очень чувствительная спина.
She has a very sensitive back.
Спина прямая.
Stand up straight.
Моя спина всё еще даёт о себе знать.
MMM, MY BACK'S STILL ACTING UP.
Моя спина меня убивает.
MY BACK'S KILLING ME.
Может спина верблюда и была сломана, но ты выходил его.
Maybe the camel's back was already broken, but you gave him the straw.
Спина прямая, вбок,
BACK IS FLAT, OVER,
Легко и медленно. Спина округлая
NICE AND SLOWLY, BACK IS ROUND,
Спина прямая, спина прямая. Двигайте коленом.
LEAN BACK, LEAN BACK, DRIVE IN THE KNEE.
Спина прямая. Голова вверх.
AND NOW WITH A STRAIGHT BACK, HEAD UP,
Ваша спина поблагодарит вас
YOUR BACK WILL THANK YOU.
Ай, спина.
Oh, my back!
Но я не могу здесь оставаться... ойойой... да у меня ещё спина больная...
But I can't stay here. Ouch, ouch. It's not easy being old.
- Моя спина...
Yeah, it's my back.
" Моя спина!
PETER : Oh, my back.
- Моя спина.
My back.
Кстати, как твоя больная спина?
By the way, how's the weak back?
Моя спина!
My back.
"Выключатель" - Как Ваша спина?
How's your back?
У меня спина болит.
I have a bad back.
О, моя спина, осел!
My back is breaking, ass!
У тебя спина болит?
Do you feel a pain in your back or something?
Смейтесь, когда болит спина.
Laugh when you're feeling back pain
Как твоя спина?
How is your backache?
Моя спина!
Oh, my back!
Как у меня болит спина.
Oh, my aching back.
У меня потеет и болит спина.
My back is sweating and broken.
Моя спина не болит.
My back isn't hurting.
Спина, товарищ капитан?
Is it your back, Comrade Captain?
Ты ведь знаешь, что у меня больная спина.
You think tormenting me is funny, don't you?
- Я проиграл два сета, и моя спина сильно болит.
Two sets down, my back is killing me.