English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ С ] / Стэн

Стэн tradutor Inglês

3,271 parallel translation
- Стэн.
- Stan.
Стэн!
Stan!
Я же верю в тебя, Стэн!
Oh, I believe in you, Stan.
Стэн.
Stan.
Увидимся в аду, Стэн.
See you in hell, Stan.
- Стэн пришел?
- Stan come through?
- Стэн кто?
- Stan who?
Чем занимаешься, Стэн?
What do you do, Stan?
Стэн, мы должны следить за ней.
Stan, we're supposed to stay with her.
Они играли в монетку и Стэн сказал, что если я откажусь у них не будет достаточно человек для игры
They were playing quarters and Stan said if I didn't play, there weren't enough guys for a game.
А если Стэн скажет тебе прыгнуть с моста, ты спрыгнешь?
If Stan told you to jump off a bridge, would you do it?
Стэн - отец Боба, поет в хоровой группе вашего отца И мой отец Сэл
Bob's father Stan is in your dad's choir group and so is my father Sal.
Это Стэн
It's Stan.
У нас сын есть. Его Стэн зовут.
We have a son named Stan.
Что ж, выясни это, Стэн.
Well, check this out, Stan.
Стэн, я не собираюсь сбежать от этого
Stan, I'm not running away from this.
Ох, Стэн, мы сделали это!
Oh, Stan, we did it!
Хорошо. Стэн говорит, он может встретиться с нами прямо сейчас.
All right, Stan says he can meet with us now.
Да, отличная работа, Стэн.
Yeah, nice job, Stan.
Ну да, мы можем сидеть, сложа руки, и слушать нудный бред, который будет нести Стэн.
Right, right. We can't just sit on our thumbs and let'em read Stan's boring crap.
Стэн дома.
Stan's home.
Стэн?
Stan?
- Стэн.
Stan.
Стэн такой любит.
Stan's favorite.
Надеюсь, вы не умираете с голоду, потому что Стэн сказал, что будет дома с минуты на минуту, но...
Um, I hope you're not starving because, you know, Stan said that he would be home any minute, but, um...
Стэн извиняется и сказал начинать без него.
Stan apologizes and said to start without him.
Ты знаешь, Стэн - он работает очень усердно, очень усердно.
You know, Stan... he works really hard, really hard.
Стэн занят работой, но часы никогда не перестают тикать, никогда.
Stan punches a clock, but the clock never stops ticking, never.
Ты взобрался по лестнице успеха быстрее, чем макака-резус, Стэн.
You're climbing the ladder of success faster than a rhesus monkey, Stan.
Она уже сожрала тебя за завтраком, Стэн?
Has she had you for breakfast, Stan?
- Ты обычно не любишь острые вещи, Стэн.
- You don't usually like things too spicy, Stan.
Нет, Стэн, у нас гости.
No, Stan, we have guests.
До работы в контрразведке, Стэн, чем ты занимался?
Before you worked for Counterintelligence, Stan, what did you do?
Это выход, Стэн.
It's event, Stan.
Два пива, спасибо, Стэн.
Two beers, thanks, Stan.
Благодарю, Стэн.
Thank you, Stan.
Стэн, Гинзберг, Тед Чоу.
Stan, Ginsberg, Ted Chaough.
Спасибо, Стэн.
Thank you, Stan.
- Я Стэн Лорел.
- I'm Stan Laurel.
Стэн, тебе никогда не было... нуу.... скучно?
Stan, don't you ever, well, get bored?
Ладно, Стэн.
All right, Stan.
Стэн, стоило ли тебе бить его?
Stan, must you spank him?
Стэн обычно тренер команды городской молодежи исследование рака
Stan usually coaches a team of... inner-city youth... cancer researchers.
Стэн, я так рад видеть тебя, мужик.
Stan, I'm so glad to see you, man.
Мы приведем тебя в чувство, Стэн.
We'll get you there, Stan.
Спокойнее, Стэн.
Take it easy, Stan.
Стэн, милый...
Stan, honey...
А Стэн Симт не такой!
And Stan Smith is just not like that!
Стэн, что ты делаешь?
Stan, what are you doing?
Я не шучу, Стэн!
I'm not joking, Stan!
Стэн так и не появился.
I've been thinking about you... about us. Stan never showed up.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]