Сутенёр tradutor Inglês
473 parallel translation
Ты - сутенёр... Подумаешь!
Yes, everything will be delivered.
Сутенёр.
Pimp!
Сутенёр, влюбляющийся в свою бабочку.
You must be. A mac falling in love with his poule.
Ни один хренов сутенёр никогда меня не бил!
No bloody pimp must ever kick me!
- Сутенёр!
She's a whore!
Ублюдок! Сутенёр!
Bastard!
До того, как я начал работать в издательстве. Он знает, что ты сутенёр, Фрэнки.
He knows you're a pimp, Frankie.
Если бы мне был нужен сутенёр, я нашла бы его сама.
If I wanted a pimp I could find one by myself.
Не трогай меня, грязный мошенник, сутенёр.
Don't touch me you dirty crook, user of whores
Хорэс сутенёр.
Horace the pimp.
Дай ему. Он мой сутенёр.
Here, give them to my pimp!
- Да, где твой сучий экспресс? Сутенёр любитель!
Where is your bitches, Mr. Big Time Pimp?
Сутенёр.
You pimp.
Распоследний сутенёр.
The last of the pimps.
Сутенёр!
You pimp.
Все думают что я сутенёр и ни на что больше не годен.
Everyone thinks I'm a two-bit pimp.
Что, теперь ты мой сутенёр?
Are you my pimp now?
Вы что, её сутенёр?
What are you, her pimp?
Я не смотрю фильм, потому что уже видел его 7 лет назад. Это "Сутенёр".
I'm not looking at the movie because I've already seen it seven years ago.
Этот твой сутенер бьет тебя, и он знает, что делает.
That pimp of yours beats you... and he knew what he was doing.
Не трогай меня, ты, сутенер!
Don't touch me, you white slaver, you!
Кроме ношения оружия, я ещё не знаю, сутенер он или нет.
You want him to fall as a pimp too?
Сутенер?
A pimp?
Принмая во внимание, что Леопольд Блум известен как поджигатель, сутенер и рогоносец, а также представляет опасность для общества.
Whereas Leopold Bloom, domiciled in Eccles Street, 7 known as a forger, bigamist, pimp, scoundrel, a traitor and public nuisance for citizens Dublin.
Сутенер, проходи.
Ruffiano, come forward.
Уже, ты первоклассный сутенер.
Already, you are the perfect pimp.
Кто он? Ваш местный сутенер?
What is he, your local pimp?
А ты сам знаешь, кто - сутенер!
You know what you are, you're a pimp.
Сутенер. Трус.
Cowardly bastard.
Ты всего лишь ее сутенер!
You're only her pimp!
Мой сутенер хочет послать меня в Дакар...
My "man" wants to send me to Dakar...
Никогда! Я всегда говорила, что сутенер - он просто сутенер!
I always said a pimp is just a pimp!
Как, вы не знаете Марио? Он сутенер...
Mario, the dancer... well the pimp.
Я - грабитель банков, я - картежник и сутенер.
I'm a bank robber. I'm a card player and a whore-monger.
Вот, я нашел подходящее слово : мелочный сутенер! Хорошо!
- Greedy you pimp, that's who you are.
Ноно - сутенер?
A pimp? Nono?
Или сутенер?
Or a pimp?
У меня завтра экзамен по тригонометрии а меня преследует Гвидо, Убийца-Сутенер.
I don't believe this. I've got a trig. midterm tomorrow and I'm being chased by Guido, the Killer Pimp.
Я сутенер, я вор, я игрок. Все это так.
I'm a pimp, I'm a thief.
Вы и сутенер, и мальчик на побегушках, да, Плейт?
Everyone's pimp and messenger, eh, Plate?
Ну а сутенер по крайней мере должен понимать женщин.
And a pimp is at least supposed to understand women.
Сутенер Лизы.
Liza's pimp.
И еще - ее сутенер здоровски поколотил Бенуа.
Get this- - She says she has a pimp And her pimp beat the hell out of benoit.
Грязный сутенер!
bloody pimp!
Он же сутенер.
He's a pimp.
Он - сутенер.
Well, he is.
Ты используешь этого ребенка, как сутенер шлюху.
The child goes very well.
У тебя был сутенер?
He was my pimp.
Сутенер той шлюхи, с которой спутался ваш сын, мой партнер.
That whore your boy hangs around with.... Her pimp is an associate of mine.
Послушай, Кларенс. Ли Доновиц не сутенер.
Look, Clarence, Lee Donowitz is not a pimp.
Напомни-ка мне, ты ведь карточный шулер... мелкий мошенник, сутенер из Беверли Хиллс?
From my recollection, aren't you the card shark... the golf hustler, the pimp from Beverly Hills?