Сучара tradutor Inglês
155 parallel translation
Сучара.
Son of a bitch.
- Я вопрос задал, сучара! Где ты был?
Answer me, you son of a bitch!
За прилавком ты, сучара? "
You behind the counter, you bastard?
Ай! Вот сучара!
Fraking old woman.
Поднимайся, сучара!
Get up, you skell!
- Поднимайся, сучара!
Get up, you skell!
Сучара же ты.
You son of a bitch.
Убери нахуй лапы от меня, сучара шизанутая!
Get your fucking clammy hands off me, you crazy bitch!
Сучара.
The bitch
"Эй, мужик, я закончил школу, у меня есть диплом!" - " И че, сучара?
"Hey man, I got ouf of school, I got my master's!" " So what, bitch?
Голимая сучара, не подходи ко мне со всем этим читательным говном!
" You punk-ass bitch! Don't come round with all that reading and shit!
Я могу посчитать эти камни ( крэка ), сучара! "
"I'm counting these rocks, biatch!"
¬ от сучара, бл € дь.
- That fucking bitch! - Oh, yeah!
Сучара.
When you go, we're going with you. How?
И зовут её недаром суперсучная сучара!
Have you ever met my friend Kyle's mom?
Ты лучше пакуй манатки, сучара!
You better get packing, bitch. We have to go.
Расслабься, сучара!
Relax, bitch.
Каков сучара.
What a bitch.
Как ты смеешь так говорить, сучара?
How dare you talk like this, bitch?
Его забрала эта сучара Юки с какой-то блондинкой.
He got a bitch named Yuki with his blonde girlfriend.
- Сучара!
– Shit.
- Смотрите под ноги. Вот так! - Мерзкая сучара...
She's such a fucking bitch.
Вот сучара. Не зырь на меня.
This motherfucker, you don't eyeball me.
- ≈ зжай с ним, сучара.
- Go with him, bitch.
Я бы поменял "ебаный ублюдок" на "сучара".
I would change the "motherfucker" to "bitch."
- Потому что сучара...
- Because the bitch...
- "Я достану тебя, сучара..."
- "I'm coming for you, bitch..."
Да, потому что "Сучара" это слово которое используешь для тех кого не уважаешь, так?
Yes, because "bitch" is a word that you would use to somebody who you disrespect, right?
Щёлк сучара!
Slapshot bi-atch!
Сучара ты этакая, на гробовщика похожая. Доктор сказал, что маленькая девочка должна жить в доме, и мне надо её переодеть!
You undertaker-looking son of a bitch, this little girl's doctor ordered her to live indoors, and I'm assigned to change her dressings!
Вставай, сучара!
Get up, bitch!
Шевелись, сучара!
Get the fuck up!
Давай сучара, разбирайся со мной!
Come and get me, motherfucker!
- И что ты сделаешь, сучара?
What are you gonna do, bitch?
Но теперь он видит, что в "Смарт Теке" рулит Джей... Я здесь главный, сучара! И теперь он отваливает!
But now he see that Jay make the moves at Smart Tech... that I run this, bitch and now he bought the bounce.
Сучара подзаборная, крестопердежник сраный!
Fucking whore, fart sniffer
- Сучара!
- Son of a bitch!
"Сучара".
"Beyotch."
Сучара.
Douchebag.
Сучара.
Come on!
"Я, сука, надеру твою сучью жопу, сучара"
Hang on. "I will bitch your bitch-ass all over the mother-bitchin'beyatch."
А ты действительно ждёшь что я не тресну тебя об стену, сучара?
Do you really expect me to not push you up against the wall, beeyotch? Hey! Whoa, whoa!
Сучара...
Asshole.
Нравится, сучара?
You like that, bitch?
Ага, ща, хай Гитлер, сучара!
Oh, well, hell Hitler, bitch.
сучара!
You want a wire? I got a wire. Speak into the mike, bitch.
- ¬ от сучара, бл € дь.
She owes money all over town. That fucking bitch!
- Ну, держись, сучара. Я же говорил, а!
- l've told you, haven't I!
Сучара!
Shit.
Так разбираются в моём квартале, сучара!
- These shots are great.
- Тот жирный ублюдок убил её, правда? ! Вот сучара...
Wouldn't mind having him with me next time I go see my mother-in-law.