English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ С ] / Сэмюэль

Сэмюэль tradutor Inglês

266 parallel translation
Преподобный Сэмюэль Джонсон Клейтон.
The Reverend Samuel Johnson Clayton! Mighty impressive.
Замечу, что Сэмюэль Джонсон говорил о патриотизме иначе.
Not everyone has always thought so. Samuel Johnson said something else.
- Сэмюэль Джонсон.
- Samuel Johnson, sir.
Сэмюэль Бронстон Режиссер :
This is Spain... one thousand and eighty years after the coming of Christ.
Урны, в которых Сэмюэль Беккетт навеки заключил мужчину и двух женщин.
These urns where, for eternity, Samuel Beckett contains one man and two women.
Хорошо, разрази меня гром, ты будешь говорить со мной! Или меня зовут не Сэмюэль Пайк!
Well, by thunder you'll talk to me or my name's not Samuel Pike.
Пожалуйста, прошу вас, равви Сэмюэль, позаботьтесь о моём муже. Конечно, конечно.
Please keep an eye out on'mein'husband.
Нет, Сэмюэль, не дай, дай, дай, дай. Это французский язык, французский.
No Samuel, not "dai dai dai".
- Садись Сэмюэль. У меня в Париже живут родственники.
My French family is waiting for me below.
- Ах, вот как. А, Сэмюэль.
Ah, Samuel.
Видишь, Сэмюэль, нас все-таки встречают.
Ah, Samuel, I told you they'd come get us?
Тридцать лет, Сэмюэль. Тридцать лет, и ничего не изменилось.
Thirty years, Samuel, and nothing changed!
Всё ясно, Сэмюэль Диммок?
is that clear, Samuel Dimmock?
Джозая Сэмюэль Смит.
Josiah Samuel Smith.
- Сэмюэль, бог с тобой!
- God bless you.
Сэмюэль, я полагаю, что Вы иногда не полностью довольны нами.
Samuel, I believe you are sometimes not entirely content with us.
Вспомните Евангелие, Сэмюэль :
Recall the Gospel, Samuel :
Как дела, Сэмюэль?
How's it going, samuel?
Знаю, Сэмюэль.
I know, Samuel.
Его звали мистер Сэмюэль Р. Дженкис, очень странный случай.
Mr Samuel R Jankis, strangest case ever.
Я всегда это говорил, Сэмюэль.
It's like I've always said, Samuel.
Ты весь на нервах, Сэмюэль.
You look nervous, Samuel.
Сэмюэль Ларч, букмекер.
Samuel Larch, a bookie.
Жертву звали Сэмюэль Ларч.
Victim's name was Samuel Larch.
Я, Натаниэль Сэмюэль Фишер, житель Лос-Анджелеса, Калифорния " заявляю : это мое последнее завещание, отменяющее предыдущие.
" I, Nathaniel Samuel Fisher, a resident of Los Angeles County, California declare this to be my last will and revoke all former wills and codicils.
"Натаниэль Сэмюэль Фишер".
"Nathaniel Samuel Fisher, Jr."
- Итак, в чем дело, Сэмюэль?
So, what's the problem, Samuel?
Мистер Сэмюэль Пипс!
Mr Samuel Pepys!
Д-р. Сэмюэль А. Картрайт, 1870.
Dr. Samuel A. Cartwright, 1870.
Колридж, Сэмюэль Т.
Coleridge, Samuel T.
Сэмюэль Джексон, Сандра Буллок,... Камерон Диас, Калиста Флокхарт, Мадонна и Холли Берри.
Samuel L. Jackson, Sandra Bullock, Cameron Diaz... Calista Flockhart, Madonna and Halle Berry.
"Да это же мой бывший напарник, Сэмюэль Л. Чан".
"If it isn't my old partner, Samuel L. Chang."
" Сэмюэль, какой ты идиот.
" Samuel, you are such an idiot.
В 1835 году Сэмюэль Кольт сделал особый револьвер.
Back in 1835, Samuel Colt made a special gun.
- Сэмюэль!
- Samuel!
Доктор Сэмюэль Мадд был обвинен в сообщничестве в покушении на Линкольна.
Dr Samuel Mudd was convicted of being a co-conspirator in the Lincoln assassination.
Сэмюэль?
Samuel?
Сэмюэль, как там дела?
Samuel, where are we?
Сэмюэль Кольт...
Samuel Colt?
Тот Сэмюэль Кольт, что сделал револьвер, убивающий демонов?
The demon-killing, gun-making Samuel Colt?
В 1835 году Сэмюэль Кольт сделал особый револьвер.
Back in 1835, Samuel Colt made a gun.
Сэмюэль Кольт сделал особое оружие.
Samuel colt made a special gun.
Оставь его, Сэмюэль!
Knock it off, Samuel.
Сэмюэль и Диана?
Samuel and... Deanna?
- Я тоже не доверяю другим охотникам, Сэмюэль.
It means I don't trust other hunters either, Samuel.
Не я всё это выдумал, Сэмюэль.
I'm not making this up, Samuel.
Сэмюэль Хеллер - тот неизвестный, который погиб на пожаре в клубе.
Samuel Heller--the John Doe who died in the club fire.
Это хорошая новость, Сэмюэль.
That's good news, Samuel.
Меня зовут Сэмюэль, и я думаю, что мы с тобой станем лучшими друзьями.
The name's Samuel, And I think we're gonna be great friends.
Еще в 1835 Сэмюэль Кольт изготовил пистолет.
Back in 1835, samuel colt made a gun.
Так, Сэмюэль..
- So, Samuel...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]