Сядь и заткнись tradutor Inglês
78 parallel translation
- Сядь и заткнись.
- Sit down and shut up.
Сядь и заткнись.
Sit down and be quiet.
- СЯДЬ И ЗАТКНИСЬ!
- Sit down and shut up!
Сядь и заткнись.
Sit down and shut up!
Эй, Дотсон, сядь и заткнись.
- Dotson, sit down and shut up.
- Сядь и заткнись к чертовой маме.
- Sit down and shut the hell up.
Этого больше не произойдет. Сядь и заткнись.
It won't happen again.
Сядь и заткнись.
SIT DOWN AND SHUT UP.
Сядь и заткнись!
Now, sit down and shut up.
Сядь и заткнись.
Sit down and shut the fuck up!
- Сядь и заткнись!
- Sit down and shut up!
Сядь и заткнись немедленно.
Sit down, shut up right now.
- Мэй, сядь и заткнись.
May, you sit down and shut up.
Нету времени Просто сядь и заткнись.
Come on. There's no time. Just sit down and shut up.
- Сядь и заткнись.
- Sit down and shut the fuck up.
Сядь и заткнись!
Sit down and shut up!
Сядь и заткнись.
Shut the up and sit down.
Теперь сядь и заткнись.
Now sit down and shut up.
Сядь и заткнись.
Sit down and shut up.
А теперь сядь и заткнись
Now, sit down and shut your mouth.
Так что, либо сядь и заткнись, и позволь мне руководить армией, или выходи из моей команды.
So either sit down and shut up and let me run this army, or get off my team!
Магвайер, сядь и заткнись, мы тут о делах говорим. "О, сынок, в памяти много печального"
Maguire, away and shite man, we're trying to talk business... ♪ Oh, son, I see sad mem'ries view
Сядь и заткнись!
Sit down and shut your gob!
Сядь и заткнись.
Just sit down and shut up.
Сядь и заткнись, Парсонс.
Sit down, Parsons, and shut up.
- Эй, сядь и заткнись!
Hey, sit down and shut up!
Так что сядь и заткнись, хорошо?
Just sit down and shut up, okay? !
- Заткнись и сядь, Маузер.
- Shut up and sit down, Mauser.
- Заткнись и сядь!
- Shut up and sit down!
- Просто сядь и заткнись!
OK?
Заткнись и сядь.
You shut up. Sit down.
Заткнись и сядь.
Shut up and sit down.
- Заткнись и сядь на место!
- Shut your mouth and sit down.
- Сам заткнись! Сядь и жди.
- idiot!
- Заткнись и сядь, плешивый идиот!
- Shut up and sit down, you bald fuck!
- Заткнись и сядь.
- Shut up and sit down.
Так что - заткнись, сядь и начинай учиться!
So sit down, shut up and start learning!
А ты сядь и заткнись!
Sit the fuck down and shut up!
- Заткнись нахрен, малявка, и сядь!
- Shut the fuck up, you rascal and sit down!
Сядь на место и заткнись.
Sit down and shut up.
Так что заткнись нахуй и сядь.
So just shut the fuck up and sit down.
Сядь и заткнись, Билли.
Sit down and shut up, Billy.
Ладно, ботан, Сядь, заткнись и слушай.
All right, poindexter, sit down, shut up and listen.
- Заткнись и сядь в машину!
- June... - Shut up and get in the car!
Сядь, заткнись и не груби.
Sit down, shut up, don't be rude.
Сядь, заткнись и не груби.
I'm on the phone! Sit down, shut up, don't be rude.
Эй, заткнись и сядь в машину.
Hey, shut'up, get in the car.
Заткнись и сядь на место.
Just shut up and sit down.
Заткнись и сядь!
Shut up and sit down!
Так что сядь, заткнись и слушай.
So sit down, shut up, and listen.
Заткнись и сядь, Морроу.
Shut up and sit down, Morrow.
и заткнись 23
заткнись 13088
заткнись нахуй 70
заткнись на хуй 17
заткнись нахер 23
заткнись и делай 16
заткнись ты 96
заткнись нахрен 29
заткнись уже 128
заткнись на хрен 23
заткнись 13088
заткнись нахуй 70
заткнись на хуй 17
заткнись нахер 23
заткнись и делай 16
заткнись ты 96
заткнись нахрен 29
заткнись уже 128
заткнись на хрен 23
заткнись и слушай 49
сядь сюда 50
сядь рядом 24
сядь со мной 17
сядь там 25
сядь прямо 45
сядь на место 106
сядь уже 19
сядь в машину 54
сядь рядом со мной 27
сядь сюда 50
сядь рядом 24
сядь со мной 17
сядь там 25
сядь прямо 45
сядь на место 106
сядь уже 19
сядь в машину 54
сядь рядом со мной 27