Танцор tradutor Inglês
435 parallel translation
Например, если она пробует дать подзатыльник моему брату Феликсу, то он подпрыгивает как балетный танцор и пугает ее до смерти.
For example, when she tries to give my brother Félix a slap, he jumps up like a ballet dancer and scares the life out of her.
Ребенок прирожденный танцор, если хотите знать мое мнение.
The child's a born dancer, if you ask me.
Да ладно, все равно из него танцор так себе.
That's OK, he wasn't a good dancer anyway.
А теперь, дамы и господа, великий танцор - господин Гранваль!
And now, ladies and gentlemen, the great dancer Monsieur Grandval
- Если вы не возражаете, нет. Я плохой танцор.
Oh no, if you don't mind, I'm afraid I'm not very good at it.
Потому что раньше это был Поль Бертоль, великий танцор.
Because he used to be Paul Berthold, the great dancer.
А. Поль Бертоль, танцор.
Ah. Paul Berthold, the dancer.
Разочарованный ковыляющий танцор, с ногой, цепляющейся за землю, и сердцем, устремлённым к... Но тебе необязательно вникать в это.
The frustrated dancer, clumping along with a leg anchored to the ground, and a heart anchored to... but you don't have to understand me or even like me.
Жожо Танцор, Жожо Танго, 37 лет, холост, танцор. Ладно, а теперь расскажешь мне в деталях, как провел прошлую ночь. Вот видишь?
Georges Vacher, alias Jo the Dancer, alias Jojo Tango, 37, bachelor.
Танцор - любитель. Профессиональный промышленник.
Amateur ballerina, professional businessman.
Какой темпераментный танцор, прямо акробат.
He's a good dancer. Really great.
Серьёзно, я неуклюжий танцор, и у меня нет чувства ритма.
Seriously, I'm an awkward tripper and I have no sense of rhythm.
Вы не просто хороший танцор, вы - мой самый любимый танцор.
I'd heard that you were a good dancer, Prince
Чемпион по теннису, чемпион по плаванию, танцор, певец, ведущий ученый, великий любовник - и все одновременно.
Tennis champion, swimming champion, dancer, singer, leading progressive, First class MA, great lover - all at the same time.
Я скверный танцор.
I'm not a very good dancer.
Что такое, танцор?
About what, Danseur?
Я не люблю, когда ты разговариваешь таким тоном, Танцор.
I don't like being spoken to in that tone, Danseur.
Послушай танцор,... пусть люди говорят.
Listen, Danseur, .. Let people talk
Его звали танцор.
He was called Danseur.
Говорят, я - хороший танцор.
" Some girls say I'm a smooth dancer myself.
Где танцор?
Where is the dancer.
Он - профессиональный танцор.
He is a professional dancer.
Танцор Ханако.
Hanako the Dancer.
Ты тот танцор? Та ночь?
You're the one dancing outside that night?
Ты настоящий танцор
You're a natural born dancer
Видишь. Ты лучший DJ, я лучший танцор
You're the best DJ and I'm the best dancer
Никто не пригласил меня на танец... — А ведь я отличный танцор! — Но я не танцую...
No-one has asked me to dance and I'm tired of being a wall-flower...
Но мы ещё посмотрим, кто из нас плохой танцор, а кто хороший! И кому из нас, что мешает!
But as the * * * bends with the wind, so may he shortly be blown like the chaff into the infinite cavity of oblivion!
В смысле, хороший танцор.
A good dancer I mean.
Я не самый лучший танцор.
I'm not the greatest dancer in the world.
Я? Ну я не очень хороший танцор.
Oh, I'm not a very good dancer.
Европеец - танцор на горящем, туго натянутом канате между Кремлём и Эйфелевой Башней.
The European is a dancer on the burning tightrope strung between the Kremlin and the Eiffel Tower.
Боже, бывший танцор. Кому это нужно?
A retired morris dancer!
Я не танцор, понимаешь?
Listen to me, Sandman. I'm not a dancer.
Он отличный танцор.
He's a wonderful dancer.
Он балетный танцор.
He's a ballet dancer.
Самый старый танцор на свете!
The world's oldest dancer!
Полковник, Вы лучший танцор из тех, кого я когда-либо встречала.
The Colonel's the best dancer I've ever met.
Он был хороший танцор.
He was such a dancer.
Тито, ты потрясающий танцор. - Он жульничает!
Tito, you dance divinely.
Ты великолепный танцор.
You are a good dancer.
Джим слишком хороший танцор, чтобы быть ещё и джентльменом, правда, дорогой?
Jim is far too good a dancer to be a gentleman, aren't you?
Ты - замечательный танцор.
You're an excellent dancer.
Вы потрясающий танцор.
You're a marvelous dancer.
О, Френк, Вы невероятный танцор.
Oh, Frank, you are one incredible dancer.
Он никудышный танцор?
- Lousy dancer, isn't he? - So-so.
Он прирожденный танцор.
He's a true dancer.
Это танцор убил Ринальди.
It's Danseur who shot him
О-о-о, танцор на задворках.
Wham, Backstreet Boys.
Он у нас прирожденный танцор.
- You, twinkle toes.
Танцор из меня неважный.
I'm not much of a dancer.