Тарзан tradutor Inglês
188 parallel translation
Я так рад тебя видеть, Супер Тарзан!
So nice to see you, Super Tarzan!
Тарзан одолжил мне свой автомобиль.
- Tarzan let me use the car tonight.
- Геракл или Тарзан?
Hercules or Tarzan?
Тарзан?
Tarzan? !
Вы считаете, что его метафизический монолог так же интересен, как Тарзан?
Do you find his metaphysical monologue as interesting as Tarzan?
"Тарзан и Великая Река"
"Tarzan And The Great River"
Вот за этим я тебя и вызвал, Тарзан.
This is why I called you, Tarzan.
Да, Тарзан.
Yes, Tarzan.
Тарзан, я оставлю тебя ненадолго с твоими старыми друзьями.
Tarzan, I leave you with your friends for a while.
- Меня зовут Тарзан.
- - I'm called Tarzan.
Ты останешься в Калибе, Тарзан?
Are you gonna be staying in Caliba, Tarzan?
В тот день, когда Тарзан найдёт эти камни, мы должны оказаться рядом с ним и получить нашу долю.
The day Tarzan finds those stones, we'll be standing there right alongside of him for our share.
Ну, Тарзан, через пару часов будем на месте.
Well, Tarzan, we'll be there in a couple of hours.
Если мы пойдём в джунгли, туда... то Тарзан проберётся отсюда и угонит наш корабль.
We go into the jungle that way... Tarzan sneaks back this way, and he steals the boat.
Как только вернётся Тарзан, мы пойдём найдём доктора, передадим ей лекарства и получим наши 200 долларов.
As soon as Tarzan comes back, we go find the doc, deliver the medical supplies, and collect our $ 200.
Эй, доктор Филипс, Тарзан.
Eh, doctor Phillips, Tarzan.
Нет, не мог, Тарзан.
Oh, I couldn't do that, Tarzan.
Тарзан?
Tarzan?
У тебя есть Тарзан, а у меня - - капитан Сэм.
You've got Tarzan, and I've got captain Sam.
Тарзан, смотри!
Tarzan, look!
Подожди, Тарзан.
Tarzan, wait.
Иди, только смотри чтобы Тарзан был рядом с тобой.
Okay. But you make sure Tarzan stands alongside of you.
Я тебе верю, Тарзан.
I trust you, Tarzan.
Уничтожь его, Тарзан.
Destroy him, Tarzan.
- - До свидания, Тарзан.
- Good bye, Tarzan.
- Тарзан... - О! Тарзан?
- Oh, Tarzan!
- Тарзан был сыном английского лорда, Джорджи.
Tarzan was the son of an English Lord, Georgie.
Тарзан.
Tarzan.
ТАРЗАН-ЦАРЬ ОБЕЗЬЯН
KING OF THE GORILLAS
Ты не Тарзан, а я и рядом не Джейн.
You're not Tarzan and I'm certainly not Jane by a long shot.
Мохишашур - правда, Хануман - правда. Капитан Спарк - правда, Тарзан - правда
Mahishasura is true Hanuman is true, Digpal is true,
Ладно, Тарзан. Я принесу тебе бананы.
Okay, Tarzan, I'll bring you back some bananas.
- Кричал : "Я Тарзан, я Тарзан, давай, сними меня!"
And he was saying : "I am Tarzan, I am Tarzan!"
Давай, Тарзан, слезай.
Come on, Tarzan, get down.
- Тарзан вылечил Джейн.
- Jungle man fix Jane.
Я же не тарзан.
I am not Tarzan.
Нет, я читал Остров Сокровищ Последний из Могикан, Волшебник Изумрудного Города Властелин Колец, 20000 Лье Под Водой, Тарзан.
No, I've read Treasure Island The Last of the Mohicans, Wizard of Oz Lord of the Rings, 20,000 Leagues Under the Sea, Tarzan.
Хочешь, покричу, как Тарзан?
You want me to cry like Tarzan?
- А я Тарзан.
- Me, Tarzan.
Думаю нужно пересмотреть наш договор, Тарзан.
I think this calls for a renegotiation.
Никогда не надо думать, что вы Тарзан.
You should never think you're Tarzan.
Тарзан!
Tarzan!
- Как Тарзан?
- How's Tarzan?
Что, Тарзан?
What, Tarzan?
Тарзан, мы берём за тебя 400 баксов в час, мой друг.
Tarzan, we're billing you out at $ 400 an hour, my friend.
Ты - Тарзан, я - Джейн.
You Tarzan, Me Jane.
Маленький тарзан Тони
Little Tony Tarzan
Ну чё, Тарзан?
Well, Tarzan?
Kо мне с утра Тарзан и Джин на лиане залетали, я тебе скажу.
I've got the Tarzan and Jane of jungle just swung in on the vine this morning, mate.
Лучше... испачкать рубашку, чем потерять здоровье, тарзан.
Better... to have the bugs on the outside of the shirt than on the inside, tarzan.
- Тарзан хуев.
Fuckin'Tarzan.