Таррант tradutor Inglês
118 parallel translation
Это Джилл Таррант, наш гражданский геолог.
And that's Jill Tarrant - our civilian geologist.
- Дев Таррант здесь.
- Dev Tarrant's here.
Его звали Таррант.
His name was Tarrant.
Дев Таррант?
Dev Tarrant?
Он говорит, что Таррант организовал ту бойню.
He says Tarrant organised the massacre.
Что делает Таррант?
What is Tarrant doing?
Он скрыт, так что Таррант не может знать, что он там.
He's eclipsed, so Tarrant can't know he's there.
- Минутку, Таррант.
- Just a minute, Tarrant.
- Таррант, послушай это.
- Tarrant, listen to this.
Если тебе нужен тактический совет, Таррант, я предлагаю тебе проконсультироваться с Зеном.
If it's tactical counsel you want, Tarrant, I suggest you consult Zen.
Таррант не будет атаковать поля по простой причине - он не может.
Tarrant won't attack the fields for the simple reason he can't.
Таррант наслаждается, делая то, что, по уверениям других, он не может.
Tarrant delights in doing things people think he can't.
- Таррант летит сюда.
- Tarrant is coming here.
Но как человек, Таррант заслуживает чести.
But as a man, Tarrant is worthy of honour.
Таррант сделал свой ход.
Tarrant's made his move.
Они были очевидной возможностью, Таррант.
They were an obvious possibility, Tarrant.
- Пока еще не на мой, Таррант.
- Not mine yet, Tarrant.
- Тут не о чем говорить, Таррант.
- There's nothing to talk about, Tarrant.
- Таррант.
- Tarrant.
Таррант.
Tarrant.
Таррант, скажи мне, что это такое?
Tarrant, tell me, what the hell is that?
Таррант!
Tarrant!
Таррант, не двигайся.
Tarrant, keep still.
Извини, Таррант.
Sorry, Tarrant.
Таррант?
Tarrant?
А Таррант?
Is Tarrant?
Таррант, у тебя есть около двух минут, чтобы запустить этот модуль.
Tarrant, you've got about two minutes to get that module launched.
Таррант, у тебя есть секунды.
Tarrant, you have seconds.
- ТАРРАНТ :
- TARRANT :
Таррант, пожалуйста отзовись.
Tarrant, respond, please.
ТАРРАНТ :
TARRANT :
ТАРРАНТ :
AVON :
- Давай, Таррант.
- Come on, Tarrant.
Пока, Таррант.
Goodbye, Tarrant.
( Таррант кричит )
( Tarrant screaming )
вам еще далеко, Таррант.
for you, Tarrant.
Где Таррант?
Where's Tarrant?
Я спросил где Таррант.
I asked where Tarrant was.
Эйвон, если ты здесь и Орак здесь, то как же Таррант покинул корабль?
Avon, if you're here and Orac's here, how did Tarrant get off the ship?
( Таррант кашляет )
( Tarrant coughing )
- Его зовут Таррант.
- His name is Tarrant.
Почему бы тебе не присесть, Таррант?
Why don't you sit down, Tarrant?
Зря воздух переводишь, Таррант.
You're wasting your breath, Tarrant.
О, черти тут не при чем, Таррант.
Oh, most of it wasn't on Earth, Tarrant.
- Таррант не понял.
- Tarrant doesn't understand.
- Эйвон, Вила, Таррант.
- Avon, Vila, Tarrant.
- Таррант и остальные?
- Tarrant and the others?
Таррант, на связи ваша группа поддержки из одного человека.
Tarrant, this is your one-man backup team.
- Вперед, Таррант.
- Get on with it, Tarrant.
Да тут половина того охранника, что ты швырнул в ту машину, Таррант.
That's probably half the guard you threw in that machine, Tarrant.
Там наверху Дейна и Таррант, они нас прикроют.
Tarrant and Dayna are up there, they'll cover for us.