Творишь tradutor Inglês
2,461 parallel translation
- Что ты творишь?
- What are you doing?
- Что ты за гадости творишь?
- What's wrong with you? - Everything!
Ты чего творишь?
What are you doing?
Что ты творишь, пацан?
What you doing, kid?
- Э, алё, хули творишь?
Yo, what the fuck are you doing, dude?
Что ты творишь вообще?
What are you doing to yourself?
Что это ты творишь?
Hey, what are you doing?
Ты что творишь?
What are you doing?
Что ты творишь?
What are you doing?
- Какого чёрта ты творишь?
- What the fuck are you doing?
- Ты что творишь?
- What's wrong with you?
- Ты что творишь?
- What are you doing?
Ты чё творишь?
What you doing?
- Ты чё, бля, творишь?
- What the fuck are you doing?
- Ты чё творишь? - Отвали!
- What d'ya think you're doing?
Ты чё творишь?
What are you doing?
Ты что творишь.
What are you doing?
Что за хрень ты творишь?
What is wrong with you?
! - Ты что творишь?
- What in the world?
Лэйси, какого хрена ты творишь?
Lacey, what the fuck you doing?
Какого хрена ты творишь?
What's wrong with you?
Ты чего творишь?
- The fuck are you doing?
Ты что творишь?
Will you fucking wait?
Что ты творишь?
I know what you're doing.
Какого... какого хрена ты творишь?
What the, the fuck are you doing?
- Итан, что ты творишь?
- Ethan, what are you doing?
Это моя фигура. Ты что творишь?
That's my piece, what are you doing?
Что ты творишь, Крис?
What was that about, Chris?
Ди-хоуп, ты чего творишь?
They kill'em dead. No, D-Hop, what are you doing?
Что за хуйню ты творишь, мужик?
What the fuck are you doin', man?
Ты чё творишь-то? Я те ручонки-то загребущие пообрываю!
What're you doing, doofus?
Ты чё творишь?
What's your problem, man?
Ты чё творишь?
- No, I won't!
Какого черта ты творишь?
What the fuck did you do?
Ты... Ты чё творишь?
- What are you doing?
что же ты творишь?
Aside, what the hell are you doing?
- Какого хера ты творишь, чувак?
What the fuck are you doing, man?
Ты что творишь?
Relax! What are you doing?
Что ты творишь, Лорейн?
What are you doing, Lorraine?
- Что ты творишь?
- What the fuck are you doing?
Люблю как своего лучшего клиента и ненавижу, что ты с собой творишь.
Love that you're my best customer, hate what you're doing to yourself.
Шлёп, ты что творишь?
Drip, what the heck is the matter with you?
Ты чё творишь, идиот?
- Alex, what are you doing?
- Ты что творишь?
What the fuck?
Какого хуя ты творишь?
What the fuck are you doing?
Ты что это творишь?
What the hell are you doing?
- Нет, я хочу знать, какого чёрта ты тут творишь.
- No, I want to know what the hell you think you're doing.
Что ты творишь?
What is your deal?
Какого хрена ты творишь, щенок?
What the hell you doin', boy?
- Что ты творишь?
What are you doing?
Ты чё творишь?
What are you doing? !