Текилы tradutor Inglês
459 parallel translation
Я не могу купить даже бутылку текилы.
I can't even buy a bottle of tequila.
Я думаю, мне нужно выпить текилы.
I think I'll have some Tequila.
Ты хочешь немного текилы, Чарли?
You want some more Tequila, Charlie?
Нет, нет, вместо текилы мы...
No--no. No. You substitute the tequila...
И вы прикончили бутылку текилы.
Homicidal! So you killed a quart of tequila?
Принесите бутылку текилы и я расскажу вам план, гладкий, как задница младенца.
You get me a bottle of tequila and I'll lay you out a plan as smooth as a baby's behind.
Обещал себе, что познакомившись, мы выпьем текилы.
Yeah. I promised myself that when we met we'd drink tequila.
Никаких... чувств и текилы.
No lust and tequila.
Чай? Текилы?
A little tequila?
Принесите Маргариту и стопку текилы.
I'm gonna have a margarita and a shot of Cuervo on the side.
У меня осталось немного текилы.
I've got some tequila left.
- Думаю, пора выпить текилы.
- I think we're ready for some tequila.
Меня расстроили Рэйчел и Паоло, я перепил текилы, и тут Нора миссис мама, твоя Бинг проявила внимание.
I was upset about Rachel and I had too much tequila, and Nora Mrs. Mom, your Bing, was being nice. But nothing happened.
Ѕудильники надо продавать вместе с за € влением на пособие по безработице и бутылкой текилы.
They should sell the snooze alarm with an unemployment application and a bottle of tequila.
- А как насчет текилы?
- How about a tequila?
- Принеси нам две текилы.
- Traeme dos tequilas por aqui.
Потребовалось три порции текилы только чтобы выяснить его имя.
It took three shots of tequila just to find out his name.
Наконец, впервые за неделю, не будет никаких бутылок текилы, никакой татуировки, никакого полуголого мужчины на моей кровати.
Finally, for the first time in weeks, there'll be no tequila bottles, no tattoo, no half-naked man in my bed.
- Текилы безо льда.
Shot of tequila, straight up.
Можно мне немного текилы?
Could I get some tequila?
А так же кварта текилы, кварта рома, ящик пива... пинта сырого эфира...
Also a quart of tequila, a quart of rum, a case of beer... - a pint of raw ether... - Shit!
Текилы?
Tequila?
А я развалюсь тут в своих кожаных штанах, за бутылкой текилы.
But I'll be sitting around in my leather pants, drinking tequila.
Ћадно. ¬ ыпыешь текилы?
Fine. How about tequila?
- Принесите текилы.
Uh, I'd like a tequila.
О, спасибо, но я столько текилы выпила, что больше не могу.
Thanks, but ever since I got really drunk on tequila, - I never drink the stuff.
Тогда вы покупаете мне литровую бутылку текилы.
I want a bottle of tequila.
- Литровую бутылку текилы?
- A bottle of tequila?
Литровую бутылку текилы
A bottle of tequila.
Бенни, ты мне должен литровую бутылку текилы.
Benni, I have another bottle of tequila for you!
Четыре текилы.
Four tequilas.
Он был почти Хосе Куерво ( марка текилы ).
He was almost Jose Cuervo.
Порцию текилы.
Shot of Tequila.
- Порцию текилы? - Угу.
A shot of Tequila?
Бармен, порцию текилы для дамы.
Barkeep, a shot of Tequila for the lady.
Можно мне еще три текилы...
May I have three more shots of tequila,
Налейте ему текилы.
Yo, get him a tequila.
Эй, ты что, текилы напилась?
Hey, have you been gargling with tequila?
- Да, я выпил немного текилы, но -
- I've had a little tequila, but -
Дай мне Бадвайзер и рюмку текилы.
Give me a Budweiser and a shot of tequila.
Какой текилы?
what kind of tequila?
- Я сказал "какой текилы"?
- I said "what kind of tequila?"
- С фабрики по производству текилы?
- From the tequila factory?
Много текилы, а потом буду с ней в такси.
Muchos tequilas later, I'm in a cab with her.
Еще текилы!
More tequila!
Мы только что играли для Президента на это не купишь и полбутылки текилы!
We just played for el Presidente, I can't buy half a tequila with this shit!
Возьмите, купите себе текилы.
Here, get some tequila for yourself.
- Да, но текилы явно перебрала.
Yeah, I think I had too much tequila.
Только не текилы.
Not tequila.
Шериф сказал, что он купил у вас бутылку текилы. Да.
Sheriff said he bought a bottle of tequila from you.
Три текилы.
Three tequilas.