Теннисист tradutor Inglês
44 parallel translation
- Теннисист? - Теннисист.
- The tennis player?
Ну, теннисист из меня скверный.
- I'm not much of a tennis player. - Doesn't matter.
" Теннисист-юниор в школьной команде.
" Junior Varsity Tennis Team.
Доктор, ветеринар, теннисист...
Doctor, vet, tennis player...
- Минутку. "Теннисист"...
- Just a minute. "Tennis player"...
А теннисист и говорит :
But the tennis pro says...
Как румынский теннисист.
Like the Romanian tennis player.
- Питер Кольт - самый везучий теннисист! "
Peter Colt is the luckiest man in tennis.
Сегодня на корте № 2 только один теннисист.
Well, there's no choking here today on Number 2 Court.
- Питер Кольт - самый везучий теннисист!
McENROE : Peter Colt is the luckiest man in tennis.
Это небольшая прогулка, Крисси, но я уверен, что о ней мечтает любой теннисист!
A little stroll, Chrissie, that I'm sure you'd agree is about the number one highlight of a tennis player's career.
И он неплохой теннисист?
- And not bad at tennis, I hear.
Один джентльмен любит одеваться как теннисист пока я играю с его... шариками.
One gentleman likes to dress up as a tennis player while I play with his... new balls.
Я профессиональный теннисист.
I'm a professional tennis player.
Я до сих пор не могу прийти в себя от того факта, что тот теннисист - это Тедди Монтгомери.
I'm still completely mind-boled by the fact that tennis guy teddy is teddy montgomery.
Этот теннисист.
That's tennis guy.
Говорят, ты великолепный теннисист.
Word has it that you're a pretty amazing tennis player.
- Он профессиональный теннисист в прошлом.
- He's an ex-tennis pro.
Он же теннисист?
The tennis player?
Энди Мюррей, знаменитый теннисист, так же - очень милый шотландец - лицо Предпочтений Здоровой Жизни.
Andy Murray, famous tennis player, also a lovely Scotch person, face of Healthy Lifestyle Choices.
Но он сраный теннисист.
I mean, he's a fucking tennis player.
Самый лучший экспорт страны со времен Бьорна Борга *. * ( легендарный шведский теннисист )
The country's greatest export since Bjorn Borg.
Во-первых, для зрителей помладше, ты первый немец выигравший этот турнир, первый несеянный игрок, которому это удалось и ты всё ещё самый молодой теннисист, победивший в мужском одиночном разряде.
First, for the younger members of the audience, you were the first German to win it, the first unseeded player to win it and you're stillthe youngest to this day to winthe men's single final. Yeah. You were what - two?
Я не только теннисист, в действительности я тайный гоншик Формулы 1!
I'm not only a tennis player, I'm actually a hidden Formula One driver!
Значит, ты не только блестящий теннисист, блестящий комментатор, но ты ещё и блестящий водитель и отличный гость.
So, it turns out you're not only a brilliant tennis player, a brilliant commentator, but also a brilliant driver, and an excellent guest.
Тебе звонит этот кретин-теннисист Тревис Таннер.
That tennis-playing douchebag Travis Tanner's on the phone.
Всё, что у нас было, это шнауцер и аргентинский теннисист профессионал.
All we had was a schnauzer and an Argentinean tennis pro.
Теннисист, не шнауцер.
The tennis pro, not the schnauzer.
Да, выдающийся шестнадцатилетний теннисист.
Yeah, the 16-year-old tennis phenom.
Я-то подумала, что он профессиональный теннисист или просто симпатичный безработный.
I had him pegged for a part-time tennis pro or an unemployed handsome guy.
По-моему, еще один теннисист получил ножевое ранение на корте год назад?
Wasn't there another tennis player who got stabbed on the court years ago?
Ты банкир-теннисист из Мобила, учившийся в Вандербильте?
You're the tennis-playing banker from Mobile who went to Vanderbilt?
Или олимпийских играх, или Энди Мюррее ( прим. - теннисист ).
Or the Olympics, or Andy Murray.
Ладно, девушка в парке была в 15 метрах от ребенка, а теннисист в 6 милях от него.
All right, so the woman at the park was about 50 feet from the baby. But the tennis player was six Miles away.
С ) Мать Энди Мюррея ( британский теннисист, мать - его тренер )
C, Andy Murray's mother?
Итак : кто ваш любимый теннисист 80-х?
So, who's your favorite tennis man from the 1980s?
Б Э Й К Е Р. как теннисист Бейкер.
B-A-K-E-R! Yes, like in a bakery. A Baker.
Думаю, это наш Андре Сагасси ( теннисист ).
Think it was Andre Sagassi over there.
сорвать урок / рестлер Пит / чтобы вызвали к директору / надеть розовое с оранжевым / рыжий Тэд / сдать несделанную домашку / исправить учителя на уроке / теннисист Майк / прокричать в громкоговоритель / скурить косяк в убежище Да всякое, что могло бы испортить моё идеальное досье.
- Stuff that would eff up my flawless permanent record.
Он мой любимый теннисист. И лучший человек в мире.
He's my favorite tennis player, and person of all time.
Был такой теннисист - Крис Эверт, он однажды надел бриллиантовый браслет на турнир и, собственно, вот вся история.
There was this tennis player, Chris Evert, she wore a diamond bracelet to the U.S. Open once, and... well, that's it.
Он профессиональный теннисист из загородного клуба.
He's a tennis pro at my country club.
Этот теннисист.
that's tennis guy.
Когда-то знаменитый теннисист.
Famous former tennis player.