Терезе tradutor Inglês
121 parallel translation
Вы бы не слишком убивались по Терезе Дельгадо.
You shouldn't feel too bad about Teresa Delgado.
мадам... вы доставляете множество проблем моим клиентам мадам Николас Дулейн и ее дочери Шарлотте Терезе
Madame, uh... you are causing a great deal of pain to my client, madame nicholas dulaine, and her daughter charlotte terese.
"Вопрос : Вы расскажите нам, зачем вы пришли домой к миссис Терезе Рэндольф?" "
"Question :" Will you tell us why you went to Mrs. Theresa Randolph's house?
Ещу плачу Жермине, Сабине, Терезе да и тебе, Николь.
And M. Drain. I even paid Germaine, Sabine, Therese.
И сами они трудились очень усердно. Имею честь вручить первый аттестат Марии Терезе МендисАбль.
I am honored now to present the first diploma to Maria Teresa Mendason.
Больше всего в Терезе меня беспокоит ее смышленость.
The thing that worries me most about Therese is her intelligence.
Терезе, я имею в виду.
to Therese I mean.
Прости меня, я возьму такси и поеду спать к Терезе.
she'll be glad to see me
Мне не надо объяснять, я кладу трубку и бегу к Терезе, но прихожу слишком поздно.
I got the picture
- Терезе нехорошо.
- Teresa's not well.
Убил один и тот же человек. чтобы найти кого-то. он искал свою настоящую мать. и женился на Терезе.
Johnny and Tane. Chief, you once said that Johnny might come to Japan to see someone.
О Терезе.
Tereza.
Почему бы тебе и Терезе не провести ночь здесь.
Why not spend the night here, you and Tereza?
Я хотел бы задать вам несколько вопросов о Терезе Бэнкс
I'd like to ask you some questions about Teresa Banks.
Шериф Кейбл уже спрашивал меня о Терезе Бэнкс
Sheriff Cable already asked me a few questions about Teresa Banks.
Я писала моим кузинам, Терезе и Джозефине.
I wrote to my cousins, Theresa and Josephine.
Он повел себя не лучше, когда я женился на Терезе.
He behaved no better when I married Therese.
Скажите Терезе Морено, что ее ждет судьба всех шлюх, если она попадет в руки французов.
Tell Teresa Moreno that she will suffer the fate of all whores if she ever falls into the hands of France.
Чарльзу, Терезе и Белле назначалась львиная доля.
Charles, Theresa and Bella would have the lion share. Why?
Дедушка, твой сын Антонио женился на Терезе, помнишь?
Grandpa, your son Antonio married Teresa, remember?
Скажи это Терезе.
Tell that to Theresa.
Терезе - семнадцать.
And Therese was 17.
Джейк Конли не позвонил Терезе, как обещал.
Joe Hill Conley didn't call Therese as he had promised.
У него гостит его подруга... английский ответ Матери Терезе.
He's got this friend staying who's a British Mother Theresa.
В "Терезе" на них сорокапроцентная скидка, но тебе стоит спросить.
They're forty percent off at Theresa's, but you have to ask.
Это так вы помогли Терезе Хоси когда бросили её умирать?
Just like you helped Teresa Hoese when you left her for dead?
"Я видел, как он жрал свиный хот-дог, подкатывал к матери Терезе!"
"I saw him sucking on a pork hot-dog, hitting on Mother Teresa".
- Важнейшую роль в моей жизни сыграл... - Когда я прочла о матери Терезе, Производство "Грейси Филмз"
The most influential person in my life is Mother Teresa, whose example helped me overcome the arrogance... which threatened after my 1,600 SAT score and National Merit Scholarship.
Стен, я хочу представить тебя своей падчерице Терезе.
Stan, I want to introduce you to my stepdaughter, Teresa.
А что я скажу Терезе?
Oh, what am I gonna tell Theresa?
Я говорю о тебе и Терезе.
I'm talking about you and Theresa.
Все равно что читать о матери Терезе.
She's boring. It's like reading about Mother Teresa.
Зак, помоги Терезе положить подарки под ёлку.
Hey, zack, can you help theresa put the presents under the tree?
Я настолько возбуждён, что думаю о матери Терезе и мёртвых котятах, чтобы не кончить.
Finally! " I'm so hot, I'm flashing dead kittens and Mother Teresa just to keep from triggering.
Холлис - это британский ответ матери Терезе!
Hollis is Britain's answer to Mother Theresa!
Чтобы помочь Терезе.
To help Thrse.
После её смерти я молился Матери Терезе.
After she died, I prayed to Mother Teresa.
Этот фильм посвящается Белинде, Ллойду, Марии Терезе,
This philm is dedicated to Belinda, Lloyd, Marie Therese All who are still sick...
Вы позвонили домой Терезе Ауфьеро.
You have reached the home of Theresa Aufiero.
Зачем святой Терезе камушки?
St. Teresa wouldn't be interested in a mere bauble.
Как вы знаете, первые часы в таких делах очень важны, поэтому я прошу все СМИ постоянно напоминать людям о Терезе.
As you all know, the first hours are crucial in a case like this, so I'm asking for the media's help in keeping Teresa's face before the public.
Он бы и в Матери Терезе разочаровался.
Mother Teresa would disappoint him.
Когда эта баба сказала Терезе, присесть, я подумала, что Тереза ее просто уничтожит.
When the salon girl told Teresa to sit down, I thought Teresa was going to bust a tit.
А теперь, что надо сказать тете Терезе за то, что она присматривала за нами этой ночью?
Now what do we say to Aunt Teresa for watching us overnight?
С недавних пор я обнаружил, что все больше и больше думаю о Терезе и Кэсси.
For some time now, I've found myself thinking more and more about Theresa and Cassie.
Наши координаты были верными, слава Святой Терезе, думаю, благодаря им мы и спаслись.
With the scientists coordinates we're just above the Dolina Santa Teresa, and there we had only touched the hurricane. I think that was the one that saved us.
Он отдал свой жилет Терезе Колвин. Теперь они наказывают его за это?
He gave up his vest to Teresa Colvin, and they're gonna punish him for that?
Может, Терезе взять на себя побольше...
Maybe Teresa could help more - -
- Я помогал Терезе зачислять денежные средства на счета.
- I helped Theresa manage the settlement money in the accounts.
Две недели назад монсеньер дал Терезе пистолет из-за рассерженной жертвы насилия, которая считала, что ее обманули с..
Two weeks ago, the monsignor gave a gun to Theresa, because of an angry abuse victim who felt that he was cheated out of, uh...
- Альбер Ланглуа был награждён и его жене, Терезе Лоанглуа, была с почестями вручена награда Альбера Ланглуа.
And it was to his wife, Thérèse Langlois... that some very important people... presented Albert Langlois'decoration... on the 24th of November, 1946... in the middle of the courtyard of the invalides.