English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Т ] / Толкайте

Толкайте tradutor Inglês

189 parallel translation
Не нарушайте ряды, идите парами, не толкайтесь.
Get in line there. Stay in couples.
- Не толкайте меня!
Come on, beat it.
Вылезайте и толкайте!
Get out and push.
Толкайте.
Come on.
Толкайте
Pull.
Толкайте, толкайте.
Push up. Push up.
Толкайте, мадам, толкайте.
Push, madame, push.
– Не толкайте.
Don't push me.
Не толкайте меня!
Don't push me!
- Не толкайте меня!
Don't push me!
- Не толкайте меня!
- Watch out!
Толкайте, толкайте!
Close it up! Come on!
- Что? - Толкайте.
Push the car this way.
О, хорошо, толкайте.
To hide it. Push
- Спасибо, теперь толкайте!
Thanks...
- Толкайте!
Push!
Что вы стоите, сестрица, толкайте!
Come on, sister.
Толкайте же!
Push!
Толкайте его в воду!
Push him into the water!
Вытяните большой палец, потяните с обеих сторон сапог и толкайте.
You point your toe, apply equal pressure to either side of the boot, and push.
Не толкайте!
Don't push!
Пожалуйста, не толкайте.
Please, don't push.
- Не толкайте меня. - Пошевеливайтесь. - Почему вы мне дали чемодан?
Why must I bring my case?
Толкайте ее!
Push it up!
Хорошо, а теперь, толкайте!
Right, now push!
- Не толкайте моего мальчика!
- Don't you go shoving my boy!
- Толкайте дверь, когда зажужжит.
When you hear the buzzer, push.
Выйдите из машины и толкайте машину.
Get out and push the car.
О, боже! Это плавучий гроб! Не толкайте меня в море!
She is not lovely and she is not my mother.
Не толкайте Избранного.
Now, don't jostle the Chosen One, please.
Дома толкайте, сколько хотите.
Push home you want.
Не толкайте, не бейте меня.
Don't push me, don't hit me.
ƒа не толкайте вы мен €!
What, what, don't push me!
Еще раз, толкайте!
Other, push!
- Не толкайте меня!
- Stop shoving me!
- Толкайте.
- Push.
Не толкайте меня!
You can't push me!
Толкайте.
Push.
Толкайте, я открою ворота.
Push. I'll open the door.
Толкайте, я заведу её.
I'm starting it up.
Толкайте машину.
Push the car. Put some strength into it!
Отлично, теперь толкайте меня, а я постараюсь не сделать вам больно.
All right, now just push against me. I'll try not to hurt you.
Выходите из машины и толкайте.
Get out of the the car and push.
Толкайте. Сильнее. Для более быстрых и мощных ударов необходимо расслабление.
Relaxation is essential for faster and more powerful punching.
Эй, вы, сзади, толкайте!
Turn them around!
Давайте, толкайте.
Go!
Вылезайте и толкайте машину!
That's it.
Толкайте!
It's open?
- Толкайте.
Push.!
Толкайся равномерно. - Вам помочь? Давайте мы вам поможем.
Can we lend you a hand?
Толкайте!
Puje, puje!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]