Торговец оружием tradutor Inglês
90 parallel translation
- Торговец оружием.
- A gun runner.
Он - крупнейший торговец оружием на Западном побережье.
Yeah. He's the biggest arms dealer on the West Coast.
Он - торговец оружием, толстый ференги
He's an arms trader. A fat Ferengi.
Торговец оружием...
Mr. Gundealer...
Он торговец оружием.
He is a suspected arms dealer.
Торговец оружием.
The arms dealer.
Люк Аламанд, банкир, торговец оружием, появляется на улице.
Luc Allamand, banker, arms-trader, appears in the street.
Вот здесь, в Манагуа - торговец оружием, он переводит фонды наркодельцу на Каймановых островах.
Over here we have an arms dealer in Managua, who is transferring funds to a drug dealer in Grand Canyon.
Я - торговец оружием, а не солдат.
I'm a weapons dealer, not a soldier. - Cousin!
- На самом деле я торговец оружием.
- I'm really an arms dealer.
Это Арнольд Гандарс, главный торговец оружием.
This is Arnold Gundars, premier arms dealer.
Значит вы торговец оружием?
So you're an arms dealer, huh?
Некий торговец оружием, Виктор Дроган.
A Serbian arms-dealer : Victor Dragan.
А главный торговец оружием - это ваш босс, Президент Соединенных Штатов, который продает в день больше, чем я за год.
And while the biggest arms dealer in the world is your boss the President of the United States, who ships more merchandise in a day
Сегодня был убит Шэм Шу, торговец оружием.
Today, Sham Shui Po, an arms smuggler, was killed.
Трегер, торговец оружием гниет в земле... Номер 11.
Trager, a gun-runner bites the dust... number 11.
Это Чочки Шмир, безжалостный международный торговец оружием.
- Steve's right. Steve also needs to learn how to keep his trap shut... and let me finish my own moment.
Торговец оружием на черном рынке.
Black-market arms dealer.
Хорошо, если я Лиам Койл, торговец оружием, ты-то кто такой?
Okay, well, if I'm Liam Coyle, arms supplier, who does that make you?
Например, на такого как торговец оружием по имени Сеймур?
That she can flip, like a gun runner named seymour?
Да, торговец оружием.
Yeah, the arms dealer.
Крупнейший торговец оружием на побережье только что поклялся мне в верности.
The biggest arms dealer on the coast just plighted his troth to me.
Бывший торговец оружием, директор "Сейбрлинг Индастриз".
As you know, he is a former arms dealer and current CEO of Saberling Industries.
"Даже лучше, чем торговец оружием."
( COLLINSON )'Even better than an arms dealer.'
Иначе один торговец оружием
or I know a gun dealer
Торговец оружием.
He's an arms dealer.
А ваш клиент торговец оружием, убийца и лжец.
And your client is a gun runner, a killer, and a liar.
Фи, контакт Джесси был не просто торговец оружием.
Fi, Jesse's contact wasn't just a weapons runner.
Торговец оружием.
The weapons dealer.
Бреннен не просто какой-то торговец оружием.
Brennen isn't just some arms dealer. He kidnapped Mike's brother.
Алексей Волкофф - торговец оружием, отшельник
Alexei Volkoff - arms dealer, recluse.
Торговец оружием. Международный преступник.
An international arms dealer and a very, very bad man.
Торговец оружием из Турции.
Turkish arms dealer.
Он торговец оружием.
He's an arms dealer.
И я подозреваю, что торговец оружием, Феликс Артигас, наконец нашел его в Гонконге и против его воли забрал на Шри Ланку, чтобы разработать химическое оружие.
And I suspect that the arms dealer, felix artigas, Has finally found him in hong kong And taken him against his will to sri lanka
Ну, может быть это был другой торговец оружием, который модифицировал патроны lokken 2-12 гексогенным составляющим.
Well, I guess it was the other arms dealer Who modifies lokken 2-12 rounds With an rd-x compound.
Торговец оружием 8 лет назад.
Gun trafficker eight years ago.
Да, он торговец оружием. К нему обращались парни из Аль-Каиды в Ираке, но недавно он залег на дно, с тех пор его ищет Интерпол.
He was one of the go-to guys for Al Qaeda in Iraq, but after the surge, he went dark.
Местный торговец оружием.
Local kine gun dealer.
Тут Сили уверяет меня, что вы самый милый, самый обходительный торговец оружием, которого он когда-либо видел.
Seeley here assures me you're the sweetest, most considerate arms dealer he has ever met.
Вы торговец оружием, а он делает видео игры, какой совместный бизнес?
You're an arms dealer, and he makes video games- - what kind of business?
Русский торговец оружием?
The russian military contractors?
Крупнейший торговец оружием в мире - ноль.
Biggest arms dealer in the world : zero.
Быстрая версия : твой отец международный торговец оружием и убийца и все окружающие его люди плохие парни, ясно?
Quick version : your father is an international arms dealer and murderer and all-around bad guy, okay?
Торговец оружием.
Arms dealer.
Он в тюрьме, но Волкофф - крупный торговец оружием
He's locked up now, but Alexei Volkoff is a very powerful, very evil arms dealer.
Итальянский торговец оружием. Этторе Ла Барба.
Italian arms smuggler Etorre La Barba.
Он международный торговец оружием с глубокими связями с японской якудзой.
He's an international arms dealer with deep ties to the Japanese Yakuza.
Он торговец оружием на черном рынке.
He's a black-market arms trafficker.
И как должен выглядеть торговец оружием?
And what would an arms dealer look like?
"Привет, я Эбби Шуто, международный торговец биологическим оружием".
Hi. I'm Abby Sciuto, international bioweapons dealer.