English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Т ] / Трусишки

Трусишки tradutor Inglês

73 parallel translation
Жалие трусишки!
Cowards! Cowards! Cowards!
Трусишки из Пирана!
Piran cowards!
- Эй, давайте покажитесь, трусишки!
- Hey, show yourselves, cowards!
Правильно я выражаюсь... господин "Сраные Трусишки"?
Isn't that right, Mr. Poopy Pants?
В мире есть трусишки, в основном религиозные, которые могут оскорбиться.
You see, there are some crybabies out there- - religious types mostly- - who might be offended.
Трусишки мы для обывателей из толпы.
That's chickens for the non-scientists in the crowd.
Черт, неслабые трусишки!
Damn! Now those are some big-ass panties.
Если вдруг, по воле каких-то случайных обстоятельств... дело дойдет до кульминационного момента... эти трусишки будут как раз то, что надо.
If actually do, by some terrible chance... end up inflagrante... surely these would be most attractive at crucial moment.
Вот, трусишки.
Here, you big babies.
Плохие трусишки!
Naughty panties!
- Поймите, трусишки!
- Listen, you little shits!
Напрасно скромничаешь Я высушила свои трусишки, и, должна сказать так намного приятнее.
I have just dried mine. I can tell you, it feels better now. Much warmer.
Дальше что... блядские розовые трусишки или ещё что-нибудь?
What's next? Pink fucking panties or something?
Если в группе нет хотя бы одного трусишки, тогда... быть храбрым теряет смысл.
If there's not one yellow-belly in the whole group, then being brave doesn't have any meaning.
Дурацкие трусишки из центрального офиса.
Stupid corporate wet blankets.
- Хватит рассуждать, трусишки, большой город ждёт.
Now let's get to skipping', young whippersnappers! The big city awaits.
Да, я просто обьяснил им какие вы двое трусишки
Yeah, I just explained that you two are wusses.
И кто смыл трусишки в сральню?
Who do you think would be flushing panties down the shitter?
Врунишки, врунишки - в огне трусишки.
Liar, liar, pants on fire.
Смотрите, смотрите! ПАРЕНЬ. Дамы и господа, желтые трусишки!
Ladies and Gentlemen - the yellow dick stickers!
Он нюхал твои трусишки?
He was sniffing your knickers? !
До конца этого дня, мне, похоже, тоже надо будет переодеть трусишки.
Before this day is over, I might need to change my undies, too.
- А вы, ребятки, настоящие трусишки.
- And you guys are the big pussies.
Я вас всех побил, трусишки!
I beat all you pansies.
Хотя Обама и все остальные трусишки-демократы даже и слова не сказали про этот вопрос, эти люди стопроцентно уверены, что он и его негритосская армия
Even though Obama and every other pussy Democrat has never even mentioned the issue, these people are so sure that he and his Negro army
Не намочите свои трусишки!
Don't get your panties in a Twist.
Кидай кости, трусишки!
Roll the dice, scaredy-cats!
Если бы я отправилась в Джексонвилль, как все трусишки, кто бы нашел фотографию, которая спасла твою костлявую задницу?
If I'd taken off for Jacksonville like those other chicken littles, who would have found the photograph that saved your skinny butt?
Трусишки.
Wussies.
- Будете прикрывать его задницу как детские трусишки.
- Cover his ass like tidy whities.
О, классные трусишки.
Ooh, nice leggies.
За этим словом, обычно, прячутся трусишки.
You know that's just another way of saying "I'm a chicken"?
Бланк утери. Заполни его, и мы купим тебе какие-нибудь новые трусишки.
Ray, this bag feels empty.
Даже того, как ты надеваешь свои чёрные трусишки.
I can't see you putting on your black underpants.
Сымай трусишки!
Oh, unwad your panties.
Эй, придурок, я нашел твои трусишки.
Hey, ese, I found your underwear.
Точно, ты не носишь трусишки.
That's right, you don't wear underwear.
Не лажают только трусишки.
Good judgement couldn't be persisted.
Я согласен на твою штуку и ставлю ещё девять сверху 10 000 официальных американских купюр на то что ты не сможешь выдержать два удара шокером не обмочив свои трусишки ( прим. tighty whities в английском сленговое название трусов типа плавки ( briefs ) )
I'll see your grand and add nine more. 10,000 in American legal tender says you can not get tasered twice and not soil your tighty whities, much less keep standing.
Не будь ты как твои приятели-трусишки.
Don't be like your scaredy-cat buddies.
Скуби и Шэгги такие трусишки.
Scooby and shaggy are such scaredy-cats.
Чувствительность ребёнка будет поднята с уровня трусишки до уровня засони, поэтому покажите всё, на что вы способны.
The Child Sensitivity Level will be raised from Bed-wetter to Heavy Sleeper, so give it everything you've got.
Я же говорил, что он хочет залезть к тебе в трусишки.
I told you he wanted to get in your knickers.
В один из таких дней, тебе надо будет сменить трусишки, Чапмэн.
One of these days, you're gonna have to change your panties, Chapman.
- Глянь на мои трусишки
- Look at this. My underwear.
Мой пост-малодушный образ было удивительно тяжело описать, я осознала необходимость сбросить обличье трусишки.
Post-my cowardly reflection expression that was surprisingly not hard to write, I realized I needed to shed my scaredy-cat skin.
Кажется, я положил шоколадку себе в трусишки.
I think I made a pillow chocolate in my boys'huskies.
Ой, да ладно вам, трусишки, не так уж он страшен.
Oh, come off it, ladies, he can't be all that bad.
Какие мы трусишки!
Aw, so easy!
Подойди и забери ее, грязные женские трусишки.
Come and get it, lady poopy pants.
Кидай кости, трусишки!
( gasps ) oh...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]