Тэксас tradutor Inglês
55 parallel translation
Тэксас спешит на помощь!
Texas to the rescue!
[Входящий звонок : Тэксас] Но мне бы не помешали новые колеса.
But I could use some new kicks.
Тэксас!
Texas!
О, вот идет Тэксас.
Oh, there goes Texas.
Тэксас, вперед.
Texas, you're on.
Воу-воу-воу, личное пространство, Тэксас!
Whoa, whoa. Personal space, Texas.
Эй, Тэксас, кажется, Джейкобу нужна помощь на кухне, что-то попробовать.
Hey, Texas, I think Jacob needs some help in the kitchen with some taste testing.
А теперь иди, пока Тэксас не вернулся.
Now go before Texas comes back.
Тэксас, подбрось меня до Матт.
Texas, give me the Mutt.
Нет, вы оба неправы, но для этого у вас есть Тэксас.
No, you both got it wrong, but that's why Texas is here.
Чувак, мы пробираемся внутрь, притворившись, что доставляем пиццу, а потом, потом открываем коробки, а в них - наши машины, уменьшенные, потому что Тэксас изобрел уменьшающий луч!
Dude, we totally sneak in like we're delivering pizzas, and then we open the box to reveal our cars that have been shrunk down because Texas invented a shrink ray!
Тэксас... И потом я бью Кейна!
- Texas...
Да, Тэксас!
Yeah, Texas!
Датч, убери носовой конус, Джули, наклоняйся против поворота, и Тэксас, прекрати толкаться!
Dutch, retract the nose-cone Julie, lean AGAINST the turn and Texas, stop pushing!
Тэксас.
Texas.
Тэксас ни во что еще не врезался!
Texas hasn't hit anything yet!
Тэксас, Датч, стоп!
Texas, Dutch, stop!
Это я! Тэксас.
Texas.
О нет, только не Тэксас!
Oh no, not Texas!
Мы попробовали все остальное, теперь пора прислушаться к тому, что Тэксас нутром чует.
We've tried everything else, now we're gonna listen to Texas'gut.
Тэксас, Датч, просто послушайте ме -
Texas, Dutch, just listen to..
Тэксас отомстит!
Texas wants revenge!
Тэксас!
Uh, Texas!
Тэксас!
Texaaas!
Джули, используй голограммы, чтобы Тэксас смог подъехать на расстояние удара. Пора показать этой гуделке, кто тут всем заправляет!
Julie, you run your holograms and get Texas within striking distance, it's time to show this honking thing who runs things around here!
Тэксас готов!
Texas ready!
Давай, Тэксас!
Now Texas!
О, да это же Тэксас.
Well, if it isn't Texas.
Окей, а ты как раз вовремя, чтобы попробовать мой Тэксас-твистер!
Okay, and you're just in time to feel my Texas twister!
Будь проклята твоя крутость, Тэксас!
Curse your awesomeness, Texas!
И он говорит, "Будь проклята твоя крутость, Тэксас!"
And he says, "curse your awesomeness, Texas!"
Ты только посмотри на Тэксас-твистер!
Just look at this Texas twister kick.
Кайя, Тэксас.
Kaia, Texas.
Ээ, Тэксас... И, самое главное, вам нужно сделать этот план больше!
Uh, Texas... and most importantly, you gotta make this plan bigger!
Тэксас...
Texas...
Тэксас-твистер!
Texas twister!
И мы обязаны этим тебе, Тэксас.
And we have you to thank, Texas.
А Тэксас не участвует в злодействах!
And Texas don't have no truck with evil!
Тэксас, ты справился!
Texas, you made it!
Тэксас, ты со мной, дружище.
Texas, you're with me, buddy.
Ты имеешь в виду... Тэксас-твистер?
You're thinking of the Texas twister?
Он собирается исполнить Тэксас-твистер так, как никто до него, друзья.
He's attempting the Texas twister like it's never been done before, folks.
Тэксас, у тебя получилось!
Texas, you did it!
Э, Тэксас... И потом я съедаю всех терраистов своим новым приемом : Тэксасозавр Рэкс с супер-огромными ганчаками!
Uh, Texas... and then I eat all the terrorists with my new move, the Texas-asaurus Rex.
У Тэксас Лонгхорнс в этом году будет хорошая команда.
Longhorns are gonna have a good team this year.
Тэксас!
Oh, Texas!
Тэксас!
- Texas!
Тэксас!
Whuzzah Texas!
Тэксас...
With super-sized gun Chucks.