Угон машины tradutor Inglês
50 parallel translation
Угон машины, вождение в пьяном виде, нападение на офицера, ложь судье, а теперь и проникновение в дом.
Car theft, drunk driving, assaulting an officer, lying to a judge and now, house-breaking.
Угон машины, вождение без прав, наезд на пешехода, сокрытие с места преступления.
Grand larceny, driving without a license, traffic accident and hit-and-run.
Я отбывал пять лет за угон машины.
I did five for lifting cars.
угон машины.
car-jacking.
Что значит "угон машины"?
What do you mean, car-jacking?
Приехали копы, арестовали его за угон машины.
Cops come, they bust him for joyriding.
Так, Кларк, угон машины на Сэмсон-стрит..
Okay, Clark, we have a car-jacking over on Samson street.
Слушайте, меня уже ловили за кражу очков и за угон машины моего парня.
Look, I have already gotten busted for stealing sunglasses and my boyfriend's car.
Затем меня арестовали за угон машины раньше, чем я уехал из города.
Then I got pinched for boosting a car before I got out of town.
За убийство двух полицеских, угон машины, сопротивление при аресте... Да за всю хренотень, что сегодня творится в округе.
For the murder of two police officers, vehicle theft, resisting arrest - everything that happened everywhere in the ends tonight.
Дважды за вооруженное ограбление, один раз за угон машины.
Twice for armed robbery, once for vehicular hijacking.
Джаспер Эймс, бойфренд, был арестован в апреле за угон машины.
Jasper ames, boyfriend, arrested back in April for auto theft.
Угон машины.
Okay. Carjacking.
Самой большой ошибкой для Мишель и Николь было не угон машины, а угон не той машины.
Michelle and Nicole's biggest mistake wasn't stealing a car, it was stealing the wrong car.
Как сказал бы ваш муж, угон машины - это еще полбеды, кража документов куда страшнее.
As your husband would tell you, to have your car stolen is one thing, but identity theft is much worse.
Кто же знал, что угон машины ты превратишь в убийство.
I should have known if I gave you a stolen car, you'd try to turn it into a homicide.
Ну по крайней мере, Накоа задержан за угон машины.
Well, at least we still got Nakoa on grand theft auto.
То есть вам ничего не известно о моих арестах за угон машины, сексуальное насилие, осквернение церкви, поджог детского сада.
So, you know nothing of my arrests variously for car theft, sexual assault, desecration of a church, burning down a kindergarten.
Герпес был зарезан, пытаясь предотвратить угон машины.
Feverblister was stabbed trying to stop a carjacking.
угон машины ради забавы, фальшивые чеки, драка на парковке.
Joyriding, bad checks, a fistfight over a parking space.
Угон машины, на углу Шерборн и Шутер.
Car stolen, Sherbourne and Shuter.
Мисс, я федеральный маршал, и предлагаю вам один раз... делайте как я скажу, и я закрою глаза, на угон машины.
Shoot him. Miss, I am a Deputy US Marshal with a one-time offer... Do as I say, you and your friend get a free pass for stealing my car.
Угон машины за два дня до Рождества?
A carjacking two days before Christmas?
И насколько мне известно, угон машины не сексуальное преступление.
And last I heard, carjacking wasn't a sex crime.
В первый раз за магазинную кражу, потом за угон машины, а потом я не помню за что.
First time for a "five finger discount" incident, then for a "stealing a car" incident, then for "I don't remember" incident.
Джейн, вот обвинения против тебя : убийство, препятствие правосудию, нападение при отягчающих, угон машины и т.д.
Jane... these are the charges pending against you- - homicide, obstruction of justice, aggravated assault, grand theft auto, etcetera.
Угон машины.
A stolen car.
Значит, угон машины.
So, joyriding.
Я должен отправить невиновного человека в тюрьму За угон машины, который он не совершал.
I'm supposed to send an innocent man to jail for a carjacking he didn't commit.
То есть, угон машины, поэтому..
So, a carjacking, then, that's...
Я задерживала его за угон машины, когда ему было 15.
I collared him for nicking a motor when he were 15.
Я была в секунде от того, чтобы меня поймали за угон машины, которую, я клянусь Богом, ты должен мне верить, я бы никогда не стала крась, если бы знала об этом, но с чего бы тебе мне верить?
I was just seconds away from being caught in a stolen car which, I swear to God, you have to believe me, I would never have gotten into in the first place if I had any idea, but why would you believe me?
Привлекался за угон машины.
Got picked up for joyriding in a stolen car.
И вы думали, угон машины капитана и ограбление магазина - хороший способ развлечься?
And you figured stealing the commander's car and shoplifting was the way to do it?
Угон машины, магазинная кража, побег от офицера полиции.
Grand theft auto, retail theft, evading a police officer.
Нет, но у него есть привод... Угон машины и парочка мелких краж.
No, but he has a record... uh, car theft and a couple minor BEs.
У меня была мысль сдать тебя полиции за угон машины.
I have half a mind to report you for grand theft auto.
За угон машины.
For stealing a car.
Не угон машины, не история с полицейскими.
It's not the car pullover or what the cops did, none of that.
Я сидел за угон машины, а он за ограбления туристов на улице.
Met him in juvie. I was in for GTA, he was in for rolling tourists on Rush Street.
Грабеж, угон машины, сбыт краденого.
Burglary, car theft, concealment...
Он отсидел за угон машины и не только, и вот еще... того дорогостоящего адвоката, кто добился его оправдания, нанял не кто иной, как Кармайн Фальконе.
He did a stretch for grand theft auto, among other things, and get this... the high-priced lawyer who got him his plea was paid for by none other than Carmine Falcone.
- ѕросто угон € ете машины?
- Just a car thief?
Хорошо, не слишком ли близко к сердцу вы принимаете угон какой-то машины, а?
Well, don't, you know, overreact because of just one s-stolen car, you know?
Употребление алкоголя в твоем возрасте, угон машины...
Hey, eyes here, pal.
Угон машины?
Carjacking?
Какой самый лучший способ предотвратить угон своей машины?
What's the best way to stop your car from being stolen?
Вооруженное ограбление, многочисленные нападения на служителей закона, угон полицейской машины, выстрел в полицейского...
Armed robbery, multiple aggravated batteries to public servants, stole a police car, shot at a police officer...
Угон машины, оправдательный приговор по обвинению в изнасиловании.
A stolen car, acquittal on a rape charge.
— Оставь угон машины экспертам. — Я просто...
- I just...