English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ У ] / Уитон

Уитон tradutor Inglês

83 parallel translation
У нас проблемы, мистер Уитон. Думаю, я в курсе дела.
Yes, I think I know something about it.
Передайте леди, что мы полностью в курсе того, что происходит, Уитон.
that we're quite aware of what's going on, will you, Wheaton?
- Уитон?
Wheaton?
Уитон, тебе пора.
Wheaton, you gotta get out of here.
Значит, Уитон уплыл?
So Wheaton sailed, huh?
Как только Уитон все расскажет, и твою биографию проверят, нас арестовывать прибегут сорок семь приставов, и остаток дней ты проведешь в федеральной тюрьме.
Once Wheaton tells his story and they investigate your record, 47 marshals will be here to round us up, and you'll spend the rest of your days in a federal prison.
Послушай, Алек, меня волнуетто, что Уитон сбежал.
Now, listen, Alec, I'm worried about Wheaton getting away.
Пока Уитон вернется, пройдет три месяца.
It'll be three months before Wheaton gets back.
Для Южной части Сиерра Невада - Уитон.
The southern portion of the Sierra Nevada Range, Wheaten.
Уитон.
Wheaton.
Вам нужно доставить его в Уитон для переливания.
You have to get him to Wheaton for transfusions.
Меня зовут Расселл Биттермен. Я из средней школы Уитон.
My name is Russell Bitterman, from Wheaton High.
Приехав в Уитон на первый семестр, она стала вести себя очень странно, носила одну и ту же одежду, перестала мыться, только накладывала всё больше макияжа и поливалась духами.
When she arrived at Wheaton for her first semester, she was acting very strangely... always wearing the same clothes... never washing, except just putting on more and more makeup and perfume.
ќтличный товар. √ уччи, артье, Ћуис ¬ уитон я никогда не слушала о Ћуис ¬ уитон.
Beautiful merchandise. Gucci, Cartier, Louis Vuitton. - I never heard of Louis Vuitton.
Высшая школа Уитон Вэллей, выпуск 78 года.
Wheaton Valley High, class of'78.
- Мы с Элиотом собираемся в Уитон, выясним, что за гость с работы у неё был.
elliot and I are heading to Wheaton's to follow up on her visitor from work.
- Ты имеешь ввиду Уил Уитон?
- You mean Wil Wheaton?
- Теперь скажи Уил Уитон
- Now, say Wil Wheaton
- Уил Уитон
- Wil Wheaton
- Уил Уитон.
- Wil Wheaton
Я знаю, что доктор Уитон был этим расстроен.
I know that dr. Wheaton was upset.
Мда, Александр Уитон.
Yeah, alexander wheaton.
Эй, Стюард, Уил Уитон подписан для турнира Мистических Полководцев.
Hey, Stuart, is the Wil Wheaton signed up For the mystic warlords tournament.
Уил Уитон из Стартрэк?
The Wil Wheaton from Star Trek?
Ты хочешь сказать что Уил Уитон ака прапорщик Уэсли Крашер по фильму Star Trek :
Are you saying that Wil Wheaton aka Ensign Wesley Crusher on Star Trek :
Если это тебя интересует, то Уил Уитон находится под 6 номером в моём списке неприятелей... Прямо между режиссером Джоэлем Шумахером,
It might also interest you to know that Wil Wheaton currently ranks sixth on my a-time enemies list... right between director Joel Schumacher,
Ладно, Раж, похоже ты в команде с "умри, Уил Уитон, умри".
All right, Raj, looks like you're teamed up with "die, Wil Wheaton, die."
Вил Уитон, мой старый друг.
Wil Wheaton, my old friend.
Ну, если Уил Уитон и Стюарт выиграют свои матчи и мы победим одинокого Ларри и капитана Треники в следующем раунде, то мы предстанем перед чемпионатом.
Well, if Wil Wheaton and Stuart win their match and we beat lonely Larry and captain sweatpants in the next round, we'll face off for the championship.
Атакуй меня, Уил Уитон!
Now fetch me Wil Wheaton!
Проблема, Уил Уитон?
Problem, Wil Wheaton?
Я наконец приехал не четвертую ежегодную конвенцию Дикси-Трек только для того, чтобы выяснить, что мой кумир Уил Уитон решил, что у него есть дела поважнее чем появление и автограф для моей фигурки.
I finally arrived at the fourth annual Dixie-Trek convention only to find that my idol Wil Wheaton decided he had better things to do than to show up and sign my action figure.
Ты предал меня, Уил Уитон.
You betrayed me, Wil Wheaton.
Уитон!
Wheaton!
это же Уил Уитон. Зеленый Гоблин моего Человека-паука.
If it isn't Wil Wheaton, the Green Goblin to my Spider-Man.
О, глупый Уил Уитон, мы и не заканчивали.
Oh, foolish Wil Wheaton, it was never off.
Так так, это же Уилл Уитон Джа Джа Бинкс вселенной Стар-Трека
Well, if it isn't Wil Wheaton, the Jar Jar Binks of the Star Trek universe.
Уил Уитон
Wil Wheaton.
Послушайте, что пишет Уилл Уитон в твиттер.
Listen to what Mr. Wil Wheaton is tweeting.
Поясни мне как Уил Уитон и его лакеи прошли, а мы нет
Explain to me why Wil Wheaton and his lackeys get in and we don't.
Не переживай, Уил Уитон, я уже ухожу.
Don't worry, Wil Wheaton. I was just leaving.
Здравствуй, Уил Уитон.
Hello, Wil Wheaton.
Уил Уитон - заклятый враг Шелдона.
Wil Wheaton is Sheldon's mortal enemy.
А как Уил Уитон попал в список?
How did Wil Wheaton get on the list?
Когда я был маленьким, мне очень нравился Уэсли Крашер, персонаж, которого играл Уил Уитон в "Звёздном пути".
As a child, I loved Wesley Crusher, Wil Wheaton's character on Star Trek.
Я провёл долгие часы в автобусе на конференцию, посвящённую "Звёздному пути", на которой должен был появиться Уил Уитон. Я хотел, чтобы он расписался на моей фигурке Уэсли Крашера.
So, I drove for hours by bus to a Star Trek convention at which Wil Wheaton was scheduled to appear, so that I could get my Wesley Crusher action figure signed.
Твой друг Уил Уитон.
Your friend, Wil Wheaton " "
Уил Уитон - мой друг!
Wil Wheaton is my friend!
Позвоните его семье, они на пути в Уитон
Called his family, they're on their way from Wheaton.
Мой друг, Уил Уитон.
My friend, Wil Wheaton.
Доктор Уитон, здесь не хватает стамески.
Wheaton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]