Укусили tradutor Inglês
236 parallel translation
Два уже укусили меня в шею, рядом друг с другом.
Two just bit me on the neck, side by side, quite close together...
Мы должны радоваться что никого не укусили.
We should be grateful none of us was stung.
Мы прибыли уже позже. Но меня укусили, и Доктор поместил меня в луч телетранспортатора, чтобы вылечить.
Well, we arrived after the plague but I was bitten, and the Doctor put me in the matterbeam to cure me, didn't he, Harry?
Куда вас укусили?
Where did it bite you?
Доктор, если кого то укусили, какие его шансы выжить?
Look, doctor, could you tell me, if someone gets bitten, what are the chances they'll live.
Тебя укусили?
You got bit?
Вы, Шариков, третьего дня укусили даму на лестнице.
The day before yesterday you, Sharikov, bit a lady on the stairs.
И когда меня сильно укусили, я пошёл к родителям.
As they stung me a lot I went out to my parents.
Его укусили.
He was bitten.
Отойдите, пока кого-нибудь не укусили.
Don't you persist.
Джейкоб, тебя укусили?
Jacob, are you bit?
Меня укусили.
I've been bit.
Где они тебя укусили?
Where did they get you?
Нет? Энди, тебя укусили.
- Andy, you were bitten.
Есть, если тебя укусили... и ты был человеком.
- There is if you've been bitten... if you were once human.
Тебя укусили, перед тем как ты стал вампиром.
You must've gotten scarred before you were turned.
Кого-нибудь укусили или поцарапали?
Did anybody get bitten or scratched?
Тебя не очень-то сильно и укусили.
You weren't hurt badly.
Тебя что, укусили?
Did somebody bite you?
Потому что... сколько раз они укусили тебя за зад?
Because... how many times did he bite your ass?
То есть тебя укусили, ты берешь голубя и прикладываешь туда его задницу.
So you get bitten and then you get a stray pigeon and stick its arse on it.
Когда тебя укусили?
When were you bitten?
- Если тебя не укусили, тогда как..
- If you weren't bit, then- -
( ТВ ) "У людей, которых укусили эти существа наблюдается острая головная боль и тошнота. " и эти симптомы развивают... "
People receiving bites have experienced headaches and nausea and developed symptoms...
- Мама, тебе укусили?
- Mum, have you been bitten?
Если они вас укусили, вы очень скоро станете таким же... "
If you are bitten, you will just become one of them... that much sooner.
- Меня укусили...
I'm bit.
- Да, укусили.
Yeah, you're bit.
У меня укусили младшего брата.
Had a little brother bit.
Но его укусили больше 4-х часов назад.
Our guy got bit less than four hours ago.
Судя по тому, как распространилась инфекция я бы сказала, что его укусили 18 или 24 часа тому назад.
Judging by how far the infection has progressed... I'd estimate he was bitten... eighteen to twenty-four hours ago?
Меня укусили из ниоткуда!
You took a bite out of nowhere!
Его укусили, нельзя его выпускать.
He got bitten, we can't let him out.
Мы не знаем, укусили его или нет!
We don't know if he's been bitten!
- Тебя укусили?
- Were you bitten?
Меня укусили.
I've been bitten.
Меня укусили!
I've been bitten!
Его укусили!
He's been bitten!
- Меня укусили!
- I got bitten!
- Когда укусили? Только что.
- When did you say you got this bite?
Когда Джона и Картера укусили...
When John Riis and Carter changed, they were only bitten.
Укусили.
I got bit.
Укусили?
Bit?
- Когда, говоришь, тебя укусили? - Да только что.
When did you say you got this bite?
Как ее укусили.
I see them... biting her.
До того, как тебя укусили, я не думал, что кто-то из нас может умереть
You know, it's not until you got bitten, that I though that... one of us might actually die from doing this.
Ее укусили.
She's been bitten.
Меня укусили!
Something bit me!
Укусили
- She was bitten.
Укусили!
A bite!
а поскольку тебя укусили в шею,
And since it bit you on your neck, I'd say paralysis will happen fast.