Фейкблок tradutor Inglês
29 parallel translation
Даже если вдруг это где-то всплывёт, "Фейкблок" фотку всё равно не пропустит.
Except, even if he does post that somewhere, the Fakeblock thing will scrub it away.
Ты знаешь "Фейкблок"?
You know about Fakeblock?
— "Фейкблок" свободно.
Fakeblock is available.
"Фейкблок" свободен.
They have Fakeblock.
Называется "Фейкблок".
It's called Fakeblock.
Он называется "Фейкблок", Морт!
MAEBY : It's called Fakeblock, Mort.
— Фейкблок!
- It's called Fakeblock!
— Что... ты про "Фейкблок" говоришь?
- What's this? You're talking... talking about Fakeblock?
Когда Джордж Майкл вернулся в кампус, даже его сосед знал про Фейкблок Джорджа Махариса.
NARRATOR : By the time George Michael returned tocampus, even his roommate had heard of George Maharis'Fakeblock.
Все думают, что Фейкблок вырубил Шнудл.
They're saying Fakeblock knocked out Schnoodle.
Пусть твой вклад в Фейкблок больше, зато мои 3 $ были первыми. Так что ты запрыгнул в мой поезд.
Well, you may have put in the most money to Fakeblock, but I put in the first three dollars, so that makes you a hop-on.
Фейкблок фотку всё равно не пропустит.
That Fakeblock thing will scrub it away.
Ты знаешь Фейкблок?
You know about Fakeblock?
—... на Фейкблок.
- of Fakeblock.
Сейчас "Фейкблок" на волне!
Fakeblock is the next big thing.
"Фейкблок"!
It's called Fakeblock.
Что... ты про "Фейкблок" говоришь?
What's this? You're talking... talking about Fakeblock?
Я с Джорджем Махарисом открываю "Фейкблок", первую в мире антисоциальную сеть!
I'm starting Fakeblock with George Maharis, the world's first antisocial network.
"Фейкблок" жжёт!
Fakeblock... it's exploding.
Этот новый "Фейкблок" скоро взорвёт мир!
This Fakeblock thing is poised to explode!
Вскоре она заработала себе на квартиру и на офис для компании "Фейкблок".
Soon, she had enough money for an apartment and to set up a Fakeblock office.
Как только запустим "Фейкблок", наберём обороты.
Of course, when Fakeblock hits, we're going to have to ramp up real fast.
Слушай, так ты тут придумал Фейкблок?
- Huh. So, wait, is this where you conceived Fakeblock?
Это ведь ты придумал Фейкблок!
What happened to the guy who founded Fakeblock?
И теперь мне либо сказать ей, что никакого Джорджа Махариса никогда не было, либо продолжать тихо встречаться и врать по Фейкблок.
... gone way too far... So, basically now I can either tell her... that there is no George Maharis and never was... or... we keep things anonymous and I continue the lie that Fakeblock exists.
Ну что же, я Джордж Махарис. И Фейкблок, он... существует.
Yeah, so, I'm George Maharis, and, uh... and Fakeblock is real...
"Фейкблок" фотку всё равно не пропустит.
That Fakeblock thing will scrub it away.