English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ф ] / Фелипе

Фелипе tradutor Inglês

221 parallel translation
Это так замечательно, кузина Фелипе.
It's so beautiful, Cousin Felipe.
Или твоей кузеной Фелипе.
Or by your cousin Felipe.
В присутствии господина Хуана и господина Фелипе Грахалес..
In the presence of Mr. Juan and Mr. Felipe Grajales...
- Фелипе
- Felipe.
Сдались нам эти горы, почему бы не поехать в Сан-Фелипе?
Who needs the mountains? Head for San Felipe.
Что мы будем делать в Сан-Фелипе? Рыбачить? А что?
There's nothing to do in San Felipe but fish.
Поехали в Сан-Фелипе.
San Felipe, here we come.
Мы едем в Сан-Фелипе.
We're going to San Felipe.
Мой отец, Фелипе Ангиано, пересекал реку в обоих направлениях.
My father, Felipe Anguiano, crossed the river both ways.
О, здравствуй, Фелипе, как поживаешь?
Hi, Felipe, how're you doing?
- Вот Фелипе свой носит, видишь?
- Felipe is carrying one, see?
- Нет, Фелипе, просто он трус!
- No, Felipe, he's a chicken!
Но, Фелипе, почему бы тебе не уехать из деревни?
But, Felipe, why don't you leave the village?
Бога ради, Фелипе, должен же быть выход!
For God's sake, Felipe! There must be a way!
Фелипе!
Felipe!
- Не хочу с Фелипе встречаться.
- I don't want to see Felipe.
Я тебя как сына люблю... и Фелипе мне сыном скоро станет.
I love you like a son... and Felipe will become one very soon.
- Фелипе!
- Felipe!
- Погоди, Фелипе, стой!
- Hold it, Felipe, hold it!
- Вы, должно быть, Фелипе Ангиано.
- You must be Felipe Anguiano.
- Удачи, Фелипе!
- Good luck, Felipe!
Арестовали Фелипе Ангиано.
They arrested Felipe Anguiano.
Если Фелипе Ангиано умрет... больше стрельбы и не будет!
If Felipe Anguiano dies... there won't be any more fights!
Фелипе приехал меня навестить и не да того, чтобы его бранили.
Felipe has come to visit me, not to get a scolding.
Идем, Фелипе!
Let's go, Felipe!
Послушай, Фелипе, тебе меня не обмануть.
Listen, Felipe. You can't fool me.
Что ты натворил, Фелипе?
What have you done, Felipe?
Почему ты сделал это, Фелипе?
Why did you do it, Felipe?
Но что же нам теперь делать, Фелипе?
But what are we going to do, Felipe?
Не оставляй меня так, Фелипе!
Don't leave me like this, Felipe!
- Мой Фелипе?
- My Felipe?
- Ваш Фелипе.
- Your Felipe.
Дорогой Фелипе.
Dear Felipe :
Как ванна, Фелипе?
How's the bathing, Felipe?
Я не стреляться пришел, Фелипе.
I didn't come to fight, Felipe.
Кажется, твоему брату этот Фелипе даже по душе.
It even looks like you brother likes that Felipe.
И такую же отнеси Фелипе Ангиано.
And deliver this other one to Felipe Anguiano.
Не уходи, Фелипе, у меня никого кроме тебя не осталось.
Don't go, Felipe. I have no one left but you.
Фелипе...
Felipe...
- Фелипе все еще в городе.
- Felipe's still in town.
Фелипе... сынок...
Felipe... son...
Это дождь над Сан-Фелипе продолжается.
It's still raining in San Felipe.
Сан-Фелипе - в 10 милях южнее границы.
San Felipe's 10 miles south of the border.
Могли бы мы заскочить в Сан-Фелипе?
Could we stop by San Felipe?
Если мы пойдем по горе... есть ли короткий путь в Сан-Фелипе?
If we go by the mountain... is there a short cut for San Felipe?
- Вечером заглянем к моей матери в Сан-Фелипе.
Tonight, we'll stop by my mother's place at San Felipe.
- До свидания, падре Фелипе.
Goodbye, Father Felipe.
- Будь осторожен, Фелипе
Watch yourself, Philippe. It's the best thing I do.
К чему эти муки и терзания, дон Фелипе?
Why all that trouble and torment, Don Felipe?
Неужто слышал я, что мой брат Фелипе встал на пути моей любви?
Did I just hear my brother Felipe put himself in the way of my love?
Но для этого нужно притвориться моим братом Фелипе.
But for that I must asume the voice of my brother Felipe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]