English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ф ] / Фени

Фени tradutor Inglês

28 parallel translation
Глагол "Заканчивать" Жё фени, тю фени, иль фени, нюфенисон, вюльфинисе, ильфинес..
To Finish. Je finis, tu finis il finit nous finissons vous finissez...
Э фени.
Et finis.
- КИБЕНИ ФЕНИ ВСЕХ!
Fuck them.
Честно говоря, это папа только у нас от джаза с ума сходит, а ребятам до фени.
Papa is the only one of us who's crazy about jazz. None of the boys care for it.
Если бы я встречался с Лэни, мне было бы все до фени.
§ lf l could get with Laney Yo, it'd be real cool § § With the queen by my side we'd run the whole damn school §
Режь забор к едрени фени и выводи чертов взвод к нужной позиции!
Now, you cut that fence and get this goddamn platoon on the move!
Они мне до фени!
I could give a rat's ass about them.
Я не понимаю этой извращенной фени.
I don't speak his fucked-up lingo.
- Выходи, фений ёбанный.
- Get outside, you Fenian fucker.
- Ёбанный фений.
- You Fenian fucker.
- Поднимайся, блядь, фений!
- Get on your feet, you fucker!
Фений ♪
Fenian ♪
Один Вики, австрийский еврей, смотал из Мюнхена кибени фени, пока мог.
Wicki here, an Austrian-Jew, got the fuck out of Munich while the getting was good.
Сваливаем к едрени фени.
Get the fuck out of here.
Хочу сказать, что этот младенец мог бы быть звездой шоу "Дети, которые мне до фени".
I'm telling you, that baby could be the star of a show called "babies I don't care about".
Давай взорви там всё к едрени фени и иди домой!
Now let's blow this thing and go home!
Мне до фени.
I don't care.
А мне до фени!
Fuck that shit.
Ты думала, что фени, коммунисты, низшие люди... все одинаковы.
You thought Fenians, communists, low people... they're all the same.
Мне до фени ваше полицейское дерьмо.
I don't get involved in cop shit.
А мне до фени, по бую мне Осуждаю, обвиняю, порицаю
Don't care. Don't care. Judge, judge, judge.
О, а теперь ты думаешь, ты... вроде как уважаемая..... потому что у тебя есть сын, и дом, и служанка, но я знаю, кто ты на самом деле, ты цыганская фенийская шлюха.
Oh, and now you think you're... You're so respectable, with your son and your house and your maid, but I know what you are, gypsy Fenian slut.
Оливеру до фени, он рад, что нам весело.
Oliver won't care, he's just happy we're having fun.
"Ла Фениче", полночь. ( "Ла Фени́че" — оперный театр в Венеции )
La Fenice, midnight.
- Никто тебя не проверяет, а мне до фени
- No-one'll be checking up on you and I don't give a shit.
Фёни?
Fini? The junkie.
Или когда он сжег остров Киоши к едрени фени!
Or when he burned down Kyoshi Island...
Вам же сказали валить к ебени фени!
Do it, genius.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]