Фениксе tradutor Inglês
152 parallel translation
Посадка в Фениксе через час.
We'll be landing in Phoenix in an hour.
Всё в порядке в Фениксе?
- Everything go all right in Phoenix?
Вы проверяли в Фениксе? Больницы?
Did you check in Phoenix?
Я пытаюсь найти девушку, пропавшую около недели назад в Фениксе.
I've been trying to trace a girl that's been missing for, oh, about a week now from Phoenix.
А он все еще на Фениксе.
And it's still on the Phoenix.
Правда. я хотела заработать в "Фениксе" на билет в Париж.
Do you think I'd be a dance hall hostess at the Phoenix... if I still had the 27 million?
Напомни, чтобы я тебе рассказала древнюю легенду о фениксе.
Sometime, remind me to tell you about the ancient legend of the Phoenix.
Все мои друзья в Фениксе, а в этом городе странный запах вы, наверное, к нему привыкли, а я нет.
All my friends are back in Phoenix and this town has a weird smell that you're all probably used to but I'm not.
Но я уверен, он сказал, что он из Феникса. Вам надо поговорить в Фениксе с Уолтером Уиклэндом.
You ought to talk to a guy in Phoenix named Walter Wickland.
Испугался в Фениксе?
I was scared too.
Таггарт на пенсии в Фениксе.
Taggart's retired to Phoenix.
Но они нашли отличную клинику в Фениксе для детей. И когда Рики поправится, мы сможем уехать, куда захотим.
But they got this great hospital in Phoenix for kids... and once Ricky gets better, we can move anywhere we want.
- В Фениксе.
In Phoenix.
Твоя бабушка рассказала мне интересную историю, что тебя зовут Джон Арнольд ДеМарко, ты родился в Фениксе, твой отец погиб в автокатастрофе.
I just seen your grandmother and she's got the bizarre impression that your name is John Arnold DeMarco... that you grew up in Phoenix, Arizona... and that your father died in a car crash.
- Вы никогда не жили в Фениксе?
You mean you never lived in Phoenix, Arizona?
- Я никогда не жил в Фениксе.
No, I never lived in Phoenix, Arizona.
Она сказала, что вы встретили Тони в Нью-Йорке, что она видела внука всего лишь раз в жизни, и было это в Фениксе.
She said that you met Tony in Queens, New York, and until recently she said she only saw her grandson once in her life, when she was in Phoenix, Arizona.
— Всё новые выдумки. — Нет, клянусь. — Он не смог, потому что он в Фениксе.
He said no'cause he in Phoenix.
Я буду завтра в Фениксе на футбольном матче.
I'll be in Phoenix tomorrow for Monday Night Football.
В Фениксе.
Phoenix.
В Фениксе?
Phoenix?
Я думала, ты в Фениксе.
I thought you were in Phoenix.
Машину оставим в Фениксе.
We'll dump the car in Phoenix.
- С родственниками в Фениксе.
- With relatives in Phoenix.
То ли от запоздалых эффектов Эль Ниньё и просто из-за злой судьбы,... но всю Америку сотрясают сильные бури, даже в Фениксе, Аризоне они вызывают значительные разрушения.
Chalk it up to a delayed El Niño effect or just a run of bad luck,..... but more storms have stretched all over America,..... even in Phoenix, Arizona, causing widespread damage.
Сестра в Фениксе.
Sister in Phoenix.
Нам следует перепроверить эти результаты в лаборатории в Фениксе.
We'd better double-check these results with the lab in Phoenix.
Я помыл руки, а в Фениксе приму ванну.
I washed off the germs. When I get to Phoenix, I'll take a bath.
Я вырос в Фениксе.
I grew up in Phoenix.
Ты появляешься из ниоткуда в Фениксе, шестнадцать лет спустя?
You just show up here out of the blue... in Phoenix, 16 years later?
И возле университета посадили дерево, которое носи мое имя, здесь, в Фениксе.
For instance, I'm very much involved... in charity work... and there's actually a tree planted... near city hall with my name on it... right here in Phoenix...
В то время Иммунитех был расположен в Фениксе.
At the time lmmunitech was located in Phoenix.
Все тяжелые части на Фениксе.
All the weight's on the Phoenix.
У нас в Фениксе плохие новости для него.
We'll give him the bad news in Phoenix.
Мне, конечно, не нравится отказываться от моих медицинских планов в Фениксе, но вы отдадите мне чековую книжку компании, и я посмотрю, что смогу сделать.
Well, I hate to cancel my medical follow-up in Phoenix... but you give me the corporate checkbook, I'll see what I can do.
Перед тем, как я родился, мама жила в Фениксе.
My mom used to live in Phoenix before I was born.
В Фениксе я снабжаю сеть закусочных. Автоматы "Вулицер".
I got a contact in Phoenix who's giving me a very sweet deal on a fleet of retired jukes.
У меня на складе в Фениксе пылится 50 штук.
I got 50 grand worth of them paid for sitting in a warehouse in Phoenix.
На самом деле, это блюдо из меню, которое будет в моем ресторане в Фениксе.
It's the kind of food I'll be serving when I open my restaurant in Phoenix.
Никаких остановок в этом гребанном ( пии ) Фениксе.
None of this stopping in Phoenix bull ( bleep ).
В 1984 году они покоряли сцены в Фениксе, штат Оризона, и разошлись после блестящего финала в Альбукерке.
In 1984 they conquered the stages in Phoenix, Arizona, and they separated after a terrific Finale in Albuquerque.
Я танцовщица... в Фениксе.
I'm a dancer... at the phoenix.
Какого это - быть педиком в Фениксе?
What was it like to be a little queer in Phoenix?
когда ты уехал в Огайо... я познакомился с этим парнем в Фениксе.
while you were away in Ohio... I met this guy at the Phoenix.
Сегодня нашли наркотики в Фениксе, штат Аризона, но не героин или кокаин, а что-то такое же опасное.
A drug bust in Phoenix, Arizona, not for heroin or cocaine, but for something just as dangerous.
В Фениксе.
In phoenix.
Я был в Фениксе по делам.
I was in Phoenix on business.
В Фениксе, правда?
Phoenix, huh?
Отличные показатели в Фениксе, Рэй... и ты в курсе, что Большая Тройка собирается сократить еще 10 тысяч до конца месяца?
Real good numbers out of Phoenix, Ry guy. You know that Big Auto is about to cut another 10K by the end of the month?
Он сказал : " Оставайся в Фениксе...
YOU SAID...
Он жил в Фениксе, но ездил в Скоттсдейл по делам, что объясняет, почему были жертвы в обоих городах.
He lived in Phoenix, but he traveled to Scottsdale on business, which helps explain why there were victims in both cities.