Ферт tradutor Inglês
25 parallel translation
Я не сижу дома с кадром на паузе, в котором Колин Ферт в обтягивающих брюках.
I do not sit at home with the pause button and Colin Firth in clingy pants.
В смысле, он не Колин Ферт.
I mean, he's not Colin Firth.
Но даже Колин Ферт не Колин Ферт.
But even Colin Firth isn't Colin Firth.
Пусть купит билет до Ля Ферт-Милон... и отправляется за авансом.
He'll get a ticket for La Ferte-Milon. He'll leave with the 1st installment of the order. ok?
Прям Колин Ферт.
It was very Colin Firth.
Колин Ферт такой горячий.
Oh, Colin firth being bangable.
— Второй. — Кто из них Колин Ферт?
- The second one.
Это Колин Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ферт.
That's Colin F-F-F-F-F-Firth.
Я понимаю, что Колин Ферт внес некоторую смуту в нашу семью.
Look, I understand that Colin Firth is causing some disruption in our house.
Колин Ферт.
Colin Firth.
Колин Ферт?
Colin Firth?
Его убежала два месяца назад, а Колин Ферт подходит под его точное описание.
His dog ran away two months ago, and Colin Firth is the exact description of him.
Ладно, Колин Ферт.
Okay, Colin Firth.
Они называли его Колин Ферт, в честь симпатичного и эмоционально ранимого британского актера.
They called him Colin Firth after the handsome and emotionally vulnerable British actor.
Эй, я могу не носить твидовый пиджак каждый день и получить девять премий, как Колин Ферт или что-то еще,
Hey, I may not wear tweed jackets every day and have nine degrees like deaf Colin Firth or whatever,
Признаюсь, не быстро, но это быстрее чем смог бы Колин Фёрт на своей лошади.
That's not fast, I admit... but it's faster than Colin Firth's going to be able to manage... on his horse.
Колин Ферт
# That here and there are traces...
Я Бетси Фёрт, старшая медсестра.
I'm Betsy Firth, nurse administrator.
Правда, Колин Фёрт?
Don't you love it, Colin Firth?
Ты голоден, Колин Фёрт?
Are you hungry, Colin Firth?
Я говорю о том, что Колин Фёрт действительно ценит меня.
I'm talking about the fact that Colin Firth actually appreciates me.
Фёрт?
The firth?
Колин Фёрт.
Colin Firth.
Йоу, Колин Фёрт.
Yo, Colin Firth.
Колин Фёрт?
Colin Firth?