Ферштейн tradutor Inglês
26 parallel translation
Убери улыбку с рожи, иначе лишишься всех зубов. Ферштейн?
Wipe that smile off your puss or I'll knock your teeth through your head.
Ферштейн, опасность?
Do you understand?
А если встретишь немца, скажи "их ферштейн нихт".
And if you meet the Germans, tell them "Ich verstehe nicht".
Не, не ферштейн, папаша.
Not verstehen, father.
- Нихт ферштейн!
- Dechy lah!
- Нихт ферштейн!
- Nicht verstehn!
Ферштейн зи?
Is that clear?
Ферштейн? Нет, не ферштейн.
Farshteyn?
Они оттащат, и я буду им немного обязан. Ферштейн?
They would, just so that I would owe them a favor, capiche?
Ферштейн? "
Verstehen? "
Поэтому приведите здесь все и этих детей в полный порядок, ферштейн?
So, get it and those kids bright and shiny, capisce?
Ну, прямо сейчас вы торт не получите, ферштейн?
Well, you're not getting cake right now, capisce?
И немедленно, ферштейн?
And I want it yesterday, capisce?
- Ферштейн?
- Farshtay?
Эту рыбу папа поймал, ферштейн?
Daddy caught these fish, capisce?
Ферштейн.
Capisce.
Запихнёшь их в свой балахон с капюшоном, ты скажешь : "Спасибо, Макс", - и ушлёпаешь отсюда. Ферштейн?
You'll shove it in this hanes her way hoodie you're wearing, you'll say, "Thank you, Max" and you'll hit the bricks, capisce?
Занято, ферштейн?
Ocupado.
Ферштейн?
Got it?
Так что засуньте свои пиписьки обратно в штаны, ферштейн?
So put your dicks back in your pants, capisce?
Ферштейн?
That's why we're here.
"Ферштейн"?
Capeesh?
Ферштейн?
Is that clear?
Ферштейн. Ферштейн.
Farshteyn.