English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ф ] / Филмор

Филмор tradutor Inglês

93 parallel translation
Филмор 0710.
Fillmore 0710.
- Заходи, Уокер. Филмор Уокер.
all right.
В 60-х записал 5-6 хитов, а сейчас владеет клубом на Филмор-стрит.
Got a club down on Fillmore now.
Кейт Филмор.
Kate Filmore.
Доктор Филмор?
Dr. Philmore?
- Не смущай меня, Филмор.
- Don't embarrass me, Fillmore.
- Ларс Филмор.
- Lars Fillmore.
Доброе утро, агент Филмор.
Morning, Agent Filmore.
Где Филмор?
Where is Filmore?
Бьюкенан, Филмор, Пирс, Буш, Буш..
Buchanan, Fillmore, Pierce, Bush, Bush- -
Его зовут Филмор.
His name is fillmore.
Джим Филмор.
Jim Filmore.
Филмор?
Filmore?
Семья Филмор - очень богатая семья.
The Filmore family - It's a very wealthy family.
Филмор зарегестрирован.
Filmore's registered.
Да, это Филмор.
Yeah, that's Filmore.
Джеймс Филмор, вы арестованы за изнасилование Саманты Браун.
James Filmore, you are under arrest for the rape of Samantha Brown.
"Филмор, Калифорния".
"Fillmore, California."
Иди, сходи за ним, Филмор
- Go get it, Filmore! - No way.
Доктор Филмор может мне ассистировать.
Dr. Filmore can assist me.
Вы переоцениваете мои заслуги, доктор Филмор.
You give me far too much credit, Dr. Filmore.
Это не соревнование, доктор Филмор.
This is not a competition, Dr. Filmore.
Именно, в замечательном Филмор.
That's right, at the lovely Fillmore.
Мы здесь чтобы просить о 60-дневном судебном запрете чтобы остановить снос собственности ветерана войны на 1120 Филмор пока мы..
So we are here to ask for a 60-day injunction to stop the demolition of a war veteran's property on 1120 Fillmore road until we...
Джон Доу живет на 1120 Филмор роуд.
John Doe resides at 1120 Fillmore road.
Удовлетвори жажду в Филмор.
Get your fill in Fillmore.
Филмор сделал чёртову рекламу?
Fillmore made a damn commercial?
Это ты хотел рекламу, чтобы заткнуть за пояс Филмор. - Да.
You're the one that wanted a commercial that would put Fillmore to shame.
Выкуси, Филмор!
Take that, Fillmore!
А теперь извини, мне нужно ехать в Филмор искать следы аллигатора.
Now if you'll excuse me, I have to go to Fillmore and look for alligator tracks.
Я ненавижу тебя, но Филмор я ненавижу больше.
I hate you, but I hate Fillmore more.
В Филмор?
In Fillmore?
Но, что, если Первая леди заставила Филмор переместить свалку, а Блюбелл должен лишь отменить фейерверки на Четвертое Июля.
But what if the First Lady got Fillmore to move its dump, and all BlueBell had to do was cancel its Fourth of July fireworks.
- Я ненавижу тебя, но Филмор ненавижу больше.
- I hate you, but I hate Fillmore more.
Филмор собирается создать бейсбольную команду в низшей лиге.
Fillmore's about to get their own minor league baseball team.
Брайан Ченг, охранник Филмор и Вестерн Реалвэй.
Brian Cheng, security guard for the Fillmore and Western Railway.
Он недавно уволенный кондуктор в Филмор и Вестерн.
He's a recently fired brakeman with Fillmore and Western.
Меня наняла фирма "Филмор и Вестерн".
I was hired by Fillmore and Western.
Он подозревается в преступлении на "Филмор и Вестерн".
He's a suspect in a crime at Fillmore and Western.
Кое-что еще из документов шредера от Филмор и Вестерн.
More shredded documents from Fillmore and Western.
Филмор и Вестрен заплатили ему помеченными купюрами, которые он отдал тебе.
- Fillmore and Western paid him with marked bills, which he passed on to you.
Есть одна вещь, с которой Гейни и я согласны, скорее ад замерзнет, чем Блубелл и Филмор объединятся.
There's one thing that Gainey and I agree upon, is that'll be a cold day in hell before BlueBell and Fillmore merge.
- Филмор поддерживает слияние.
- Fillmore supports the merger.
Деш Девитт выяснил, что БлуБелл и Филмор могут объединить, и он угрожает все написать, в этом своем блоге. но никто не должен об этом узнать, и Левон, сказал мне его остановить!
Dash Dewitt found out that BlueBell and Fillmore might merge, and he's threatening to write about it in his blog, and no one can know about it, and Lavon said it's up to me to stop him!
Это все Филмор.
- It's all Fillmore.
"Западный Филмор, Восточный Филмор"?
"West Fillmore, East Fillmore"?
Сегодня днем, Лэвон возьмет сестру Губернатора на прогулку вокруг Блюбелл, так что мне нужно, чтобы вы убедились, что Гейни и его лакеи из Филмор не находились рядом и не саботировали его.
Lavon is taking the Governor's sister around BlueBell this afternoon, so I need you two to make sure that Gainey and his Fillmore lackeys don't go near them so they don't sabotage him.
И ты собираешься, стоя здесь мне говорить, что Филмор не планирует стереть БлуБелл с карты и при этом называть это слиянием?
Are you gonna really stand there and tell me that Fillmore doesn't plan on wiping BlueBell off the map and call it a merger?
Дело в том, что, если Блубелл нужен исторический статус чтобы предотвратить слияние с Филмор
Point is, if BlueBell is looking for historic status to prevent this merger with Fillmore...
Боюсь, что не будет никакого удовольствия, доктор Филмор.
I'm afraid there will be no pleasure, Dr. Filmore.
Доктор Филмор пишет отчет по просьбе ФБР и Канадской Королевской Конной Полиции о сотрудничестве между США и Канадой в области криминалистических наук.
Dr. Filmore is writing a report at the request of the FBI and the Royal Canadian Mounted Police on cooperation between the United States and Canada in the field of forensic sciences.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]