Финалисты tradutor Inglês
24 parallel translation
Сесил Грэхем и лорд Дарлингтон - финалисты.
Cecil Graham and Lord Darlington are the finalists.
Финалисты это - непобедимый пятикратный чемпион мира, Булл Хёрли!
The finalists, undefeated in five years, five-time world champion, Bull Hurley!
Бесплатная еда? ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, ФИНАЛИСТЫ " КРАТКОСТЬ
Free food?
Финалисты будут здесь через полчаса.
The finalists will be here in half an hour.
Обычно финалисты соревнуются тем, что читают лекции.
Normally, the finalists compete by giving lectures.
Кто-то предложил, чтобы вместо лекций в этом году финалисты соревновались в устраивании званых вечером у себя дома.
Someone proposed that instead of lecture, this year's finalists should compete by hosting dinner parties in their homes.
Финалисты.
Diner finalists.
Я думаю, простая истина в том, что они не стояли бы тут как наши финалисты Проекта Подиум, если бы мы не думали, что они невероятно талантливы.
The rest of my time is spent in here, in my studio, at home working on my clothing line Selah D'or. I'm really big about getting as close to perfection as possible.
Финалисты подойдите к месту проверки говядины.
Will the final contestants please come to the beef grading area.
Вы двое - финалисты. Вперёд на сцену!
You two are finalists.
А вот и наши финалисты.
Here are the finalists.
Мы... финалисты "Золотой Лилии"!
We are... finalists for the Golden Lily!
На очереди вторые по списку, но не по значимости, финалисты.
Which brings us to our last, but certainly not least, finalist of the night.
Вы - финалисты нашего соревнования "Лихорадка Субботнего Вечера".
You three are the finalists of the Saturday Night Fever Dance Competition.
Финалисты конкурса :
Finalists in the competition.
Финалисты, займите свои места и начинайте составлять финальные композиции.
Finalists, please report to your table and begin assembling your second original display.
Итак, финалисты.
Okay, finalists.
У нас определились финалисты!
'We have our finalists!
У нас определились финалисты.
We have our finalists.'
ОК, шеф, итак... это пляж для тренировок всех команд, но остались здесь только финалисты.
OK, Chief, so... this is the practice beach for all the teams, but only the finalists are still here.
- И финалисты.
- And final boys.
В этом году все финалисты — Крисы.
Yes, the final four are all Chrises this year.
Я накрою пирожные-финалисты бумажными стаканчиками.
I'll take the two final cupcakes and place cups on top of them.
Финалисты сетки победителей — Na'Vi и Scythe.
Our Winners Bracket Finalists are going to be Na'Vi versus Scythe.