English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ф ] / Финикс

Финикс tradutor Inglês

83 parallel translation
Не волнуйтесь, Сьюзи, я улечу более поздним рейсом в Финикс и пробуду у вас столько, сколько понадобится.
Don't worry. I'll take a later flight to Phoenix... -... and stay as long as you need me.
- Ну, давай, Финикс.
- Let's see what you got.
- Да. Тогда к делу. Прекрати терроризировать Рай и перепиши кантату для Финикс.
Stop terrorizing the Paradise and rewrite your cantata for Phoenix.
Финикс станет звездой.
- Phoenix will star.
Тогда Финикс не нужна?
Then Phoenix is out?
Финикс поет просто прекрасно.
- Doing beautifully.
Никогда! Я писал их для Финикс. Только она может петь их.
Only Phoenix can sing my music.
Он сказал, что его музыка только для Финикс.
He said his music is just for Phoenix.
Финикс, твоя очередь петь.
- Get out there and sing.
Завтра вечером Финикс запоет "Фауста" снова.
Tomorrow, Phoenix will finish Faust.
Финикс нужны новые песни.
We need new love songs for Phoenix.
Финикс.
P-H-O...
Даллас получит два "Феррари", "Ламборгини" пойдёт в Финикс, а Кливленд просит четыре "Порше".
Dallas gets the Ferraris, there's one Lamborghini to Phoenix, and Cleveland needs four Porsches.
Нет. Они переехали в Финикс.
No, they moved to Phoenix.
У нас сегодня вечером Финикс.
We got Phoenix tonight.
Я хотел спросить, может, мы поговорим, когда приедем в Финикс?
I was wondering if we could talk when we get to Phoenix.
- Одним из этих мест был Финикс.
- One location was Phoenix.
Добро пожаловать в Финикс.
Welcome to Phoenix. [Applause]
Остается один вариант - Финикс.
The only other option is Phoenix.
- Финикс и Сан-Франциско.
- Phoenix, San Francisco.
Меня пригласили в Финикс.
I have an offer in Phoenix.
Это он от радости, что не пришлось ехать в Финикс.
Please. He's doing high fives he's not in Phoenix.
О.кей, Финикс. Нет, я здесь вольнослушатель
Uh, no, I'm not a full-time student here.
Финикс! У меня 2 сына в Уэстчестере Они живут с их мамой и будущим новым отцом
I have two sons in Westchester
Финикс! Финикс! Объясни, что произошло, пожалуйста!
Phoenix, tell me what's going on, please.
Финикс... я когда-нибудь говорил... что ты мне нравишься?
Phoenix... have I mentioned to you...
Что происходит? Что происходит, Сара Финикс... Что тут происходит...
What's going on, Sarah Phoenix what's going on is this...
ФИНИКС - АМАНДА ПИТ
We spent without a reason
Если утром я не попаду в Финикс, я потеряю работу.
If I don't get to Phoenix in the morning, I lose the job.
"Финикс, Юма, Тусон, Карсон-Сити".
Tucson, Carson city. "
"Мудрый доктор Финикс рекомендует мне взять отпуск."
"The wise dr. Phoenix recommends I take a break."
Здесь тебе не Финикс, Бэлл.
You're not in Phoenix anymore, Bells.
"Люди которые живут в городе Финикс - финикийцы" - или типа того...
"You know people from Phoenix are Phoenisians" or something like that.
Единственный интересный факт который я выявил было его имя на нескольких декларациях полётов в Финикс.
The only interesting lead I turned up was his name on a number of flight manifests to Phoenix.
Клянусь, иногда я думаю, что нам лучше переехать в Финикс.
I swear, sometimes I think we should all move to phoenix.
Это не собирается быть на пока мы не получим обратно в Финикс.
It's not gonna be on until we get back to Phoenix.
Мы только что вернулись в Финикс.
We just got back to Phoenix.
Ты попала к Мерсерам в Финикс, а другая девочка к Вебстерам в Беверли Хиллз.
You went to the Mercers in Phoenix, and the other twin went to the Websters in Beverly Hills.
Эмма была права - мне лучше вернуться в Финикс.
Emma was right- - I should just go back to Phoenix.
Я работаю в отделении скорой помощи Финикс Пресвитериан.
I work in the E.R. at Phoenix Presbyterian.
- Финикс.
- Phoenix.
Финикс.
Phoenix.
- Финикс. По крайней мере, можешь говорить.
At least you can talk.
Как Финикс?
How's Phoenix?
Я никогда бы не сделал тебе больно, Финикс.
- I would never hurt you, Phoenix.
- Нет, Финикс!
- No!
Финикс, Гриффин.
Phoenix, Griffin. My last name is Phoenix.
- Финикс
Okay, Phoenix.
Финикс, это лучшее из всех писем, что я получал...
Hey, Phoenix, this is the best note anyone's ever left me.
Финикс!
Phoenix?
- Финикс...
Okay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]