English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ф ] / Флад

Флад tradutor Inglês

54 parallel translation
- До свидания миссис Флад.
- See you later, Mrs. Flood.
Сэди Флад.
I'm Sadie Flood.
Для меня большая честь позвать Сэди Флад на эту сцену.
It's a very special privilege for me to bring Sadie Flood out here tonight.
Слышал о Джорджии Флад, Брайан?
- D'you know Georgia Flood, Brian?
У вас забронирован билет на имя Сэди Флад?
Do you have a prepaid ticket here for Sadie Flood?
Меня зовут Сэди Флад.
My name's Sadie Flood.
Агент Флад, отдел наркотиков.
I'm agent flood with the drug enforcement administration.
Полковник Флад, если бы речь шла об обычных оборотнях-наркоманах, торгующих на улицах, я бы к Вам не обращался, но они организованы и у них есть источник крови.
Colonel Flood, if these were ordinary Were jkies scoring on the street, I wouldn't be here, but they're organized and drinking from the source.
Полковник Флад, эта банда набирает новых членов
Colonel Flood, that gang is recruiting.
Полковник Флад, мы должны что-то сделать
Colonel Flood, we gotta do something.
Ну, если кто-то и может это сделать, так это Флад.
Well, if anyone can do it, Fludd can.
Меня зовут Ричард Флад, алхимик при дворе Её Величества, королевы Елизаветы I.
My name is Dr. Richard Fludd. Alchemist to Her Majesty Queen Elizabeth the First.
Доктор Флад!
Dr. Fludd.
Затем, доктор Флад, что я хочу им управлять.
Because, Dr. Fludd... I want to police it.
Доктор Флад?
Dr. Fludd?
Я не желаю вам зла, Флад. Я просто хочу обезопасить Питера.
I don't want to hurt you, Fludd, I just want to see Peter safe.
Стеклянный шар, где он, Флад?
The glass sphere, Fludd. Where is it?
Ну, жертву зовут Кесси Флад, 26 лет.
Uh, the victim was Cassie Flood, 26.
Кесси Флад, да.
Cassie Flood, yeah.
Тара только что рассказывала мне правду о Кесси Флад.
Tara was just telling me the truth about Cassie Flood.
Тара Скай была обижена на Кесси Флад, как в личном, так и в профессиональном плане.
Tara Skye resented Cassie Flood both romantically and professionally.
Интересно, согласилась бы Кесси Флад с таким описанием, если бы она была здесь.
I wonder if Cassie Flood would agree with that description if she were here to answer.
Говорят, вы сказали, что планируете плюнуть на могилу Кесси Флад.
I got people will say you told them you had plans to spit on Cassie Flood's grave.
Кесси Флад.
Cassie Flood.
Кесси Флад оплатила там комнату своей кредиткой.
Cassie Flood rented a room on her credit card.
Когда я позвонила, то на ресепшене сказали, что мистер Флад все еще там.
When I called, front desk told me
У меня тут кое-кто есть, кто говорит, что Томми Волкер убил Кесси Флад.
I've got somebody here who says Cassie Flood was murdered by Tommy Volker.
Или я должен называть вас "Мистер Флад"?
Or should I call you "Mr. Flood"?
Кесси Флад собиралась опубликовать разоблачающую статью в моем журнале, показывающую филантропа-миллиардера
Cassie Flood was gonna publish a takedown piece in my magazine showing billionaire philanthropist
И почему Кесси Флад принесла эту историю вам?
And Cassie Flood brought her story to you why?
Я знаю, вы думаете, что Волкер убил Кесси Флад.
I know you think that Volker killed Cassie Flood.
Он не мог убить Кесси Флад.
He couldn't have killed Cassie Flood.
Это тоже самое, если бы вы сами убили этих людей - не только Кесси Флад, а всех, каждого в деревне на Амазоноке : женщин, детей, младенцев.
It's the same as if you killed those people yourself- - not just Cassie Flood, but every person in that Amazon village- - women, children, babies.
Эд, когда мы вернемся с перерыва на рекламу, мы расскажем о продвижении в деле об убийстве Кесси Флад.
Ed, when we come back from the commercial break, we'll go to an update on the progress in the Cassidy Flood murder case.
Это Эд Хант со специальным репортажем о расследовании убийства Кесси Флад.
This is Ed Hunt with a special report on the Cassie Flood murder case.
У вас появились новые потрясающие сведения в деле об убийстве Кесси Флад, правильно?
You've got shocking new information in the Cassie Flood murder, is that right?
Кесси Флад рассказывала вам о своём желании снять сюжет про Томми Волкера и резне в деревне на Амазонке, так?
Cassie Flood told you she wanted to do a story on Tommy Volker and the massacred village in the Amazon, right?
И этого хватило, чтобы толкнуть вас на убийство Кесси Флад?
A dare? That was enough to convince you to murder Cassie Flood?
Флад – мега продюсер.
Flood is like this superstar producer.
Я смотрел на обложки альбомов CD, винила, кассет. Кто этот парень? Флад.
I used to look at the back of albums and CD's and tapes and who's this guy, Flood?
Всегда видел это таинственное короткое имя. Флад.
You always see this mysterious little name, Flood.
Что Кесси Флад была убита Томми Вокером.
Cassie Flood was murdered by Tommy Volker.
Мы считаем, что Томас Волкер причастен к убийству репортера, Кесси Флад.
We believe that Thomas Volker was involved in killing this reporter, Cassie Flood.
Совпадает с портретом водителя, которого мы ищем по делу Кэсси Флад.
Matches the sketch of the driver we were looking for in the Cassie Flood case.
Кэсси Флад и Аманда Шоу.
Cassie Flood and Amanda Shaw.
Я знаю, что вы устроили убийство Джонса. Как и убийства Кесси Флад и Аманды Шоу.
I know you had Jones killed, just like Cassie Flood and Amanda Shaw.
Этот, Теодор Флад...
Theodore Flood?
Мистер Флад, с улыбкой нам глядеть на прошлый страх. Так ведь?
Mr. Flood, we must look back and smile at perils past, mustn't we?
Сэди Флад!
Sadie Flood!
Меня зовут Сэди Флад.
My name is Sadie Flood.
Флад.
Fludd.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]