Флайерс tradutor Inglês
27 parallel translation
И первый состав "Филадельфия Флайерс" 1976 года.
And the starting line of the 1 97 6 Philadelphia Flyers.
Например, о том, что "Флайерс" отстой, или о ценах на бензин, или ну, о том факте, что ты прогнал любовь всей своей жизни из своей жизни.
Like the flyers sucking, or the price of gas, or the fact that you pushed the love of your life out of your life.
000. От имени "Флайерс Компани".
Flyers Company.
причина по которой я собирался звонить тебе, я достал несколько билетов на игру Флайерс в пятницу.
I scored a couple of tickets to the Flyers game on Friday.
Потому что у меня есть два билета на игру Флайерс в пятницу.
'Cause I got two tickets to a Flyers game Friday.
Да, на игре Флайерс.
Yeah, to a Flyers game.
Мы выросли на играх Флайерс, и отец хотел, чтобы мы были такими же, как Хулиганы с Брод-стрит.
A time-honored tradition for the Goldberg gang. My dad raised us watching the Flyers and dreamed of us being as cool and tough as the Broad Street bullies.
Не Файнерс, а Флайерс ( Летчики ). не важно, смотри.
Not the Finers, they're the Flyers. That doesn't matter. Look,
Отпразднуем победу "Флайерс", а?
To celebrate the Flyers'win last night, huh?
Флайерс выиграли!
Flyers win!
Хэнк, большой защитник Флайерс.
Hank, big defenseman for the Flyers.
И с маленьким защитником Флайерс.
More time with the bruiser battle axe Flyer here.
- "Пенни". - "Пенни Флайерс". Я человек связей.
She wrote a song about a boat.
Помнишь, ты недавно смотрела игру Флайерс со мной?
You know how you've been watching the Flyer games with me lately?
Это были не лёгкие пару недель для Флайерс.
It's been a rough couple weeks for the Flyers.
Флайерс проиграли 6 последних игр, когда она смотрела их вместе со мной.
The Flyers have lost the last six when she's watched with me.
Сказать, что она не может смотреть игры Флайерс вместе со мной?
Tell her that she can't watch the Flyer games with me?
Ты смотришь игру здесь, и это создает хаос для Флайерс.
You watch the game here, and it creates chaos for the Flyers.
Я один посмотрю игру Флайерс, посмотрим, как они справятся.
I'll watch the Flyers game alone, and we'll see how they do.
Ты настолько отчаялся, что пытаешься держать меня подальше от Флайерс? – Да ладно.
You're that desperate No.
Я приготовила разные закуски, название которых начинается на букву "Ф", мы сможем пожевать их во время просмотра игры Флайерс, плюс...
I have prepared a variety of snack foods all beginning with the letter "F" that we can eat while watching the Flyers game, plus...
Если ты хочешь, чтобы Флайерс выиграли, ты должен одеть свою рубашку задом наперёд, и про штаны не забудь.
Booth, if you want the Flyers to win, you should reverse your shirt as well, and also your pants.
Тогда Флайерс выиграют.
Well, The Flyers are going to win.
Скажи : "Вперед, Флайерс".
I tell you what, just say, "Go, Flyers."
– Если ты не скажешь : "Вперёд, Флайерс"... – Бут.
If you don't say, "Go, Flyers- -" Booth.
Кости, она хочет стать вратарём в Филадельфии Флайерс.
That's-that's got to hurt, eh? She wants to be a goalie for the Philadelphia Flyers.
Я только что услышала результат игры Девилс-Флайерс.
I just heard the score of the Devils-Flyers game.