Флайеры tradutor Inglês
22 parallel translation
Пожалуйста, берите бесплатные презервативы и флайеры.
PLEASE TAKE A FREE CONDOM AND A FLYER.
Я не могу их заставить брать даже эти чёртовы флайеры.
I CAN'T EVEN GET THEM TO TAKE A GODDAMN FLYER.
Эти флайеры нужно раздать до концерта.
These flyers need to be handed out before the concert tonight.
- Не поверишь,... я тут болтал с Сосками, а сейчас в костюме Кита раздаю флайеры.
- l have no idea what just happened. One minute I'm talking to nipples, next thing you know, I'm wearing a whale costume handing out flyers.
Я даже послал этих ёбаных танцоров в плавках раздавать флайеры.
I even have fucking go-go boys in Speedos passing out flyers.
Я, я не беру флайеры.
I-I don't take flyers.
Флайеры на мое новое представление.
Flyers for my new play.
- Круто! Пойду делать флайеры.
I'll start making flyers!
Подай мне флайеры, и давай-ка продадим парочку ТВ.
Now hand me some of them flyers, and let's sell some TVs.
как эти флайеры в тренажерном зале со странными шрифтами
Like, how the gym flyers look oddly bad
Ладно, я раздам флайеры в Йогуртбурге.
All right, I'll pass flyers at Yogurtsburgh.
Отправить Чейза раздавать флайеры, определенно было верным решением. [флайер - небольшой рекламный листок]
Sending Chase out with flyers was obviously the right strategy.
Он пошел и раздал флайеры "два напитка по цене одного" всем у кого В-образный воротник.
He went down and passed out two-for-one drink fliers to anyone wearing a tight V-neck.
Я дам вам флайеры, можете прийти и посмотреть.
I'll give you guys coupons, you can come check it out sometime.
Я хочу, чтобы Вы добавили кое-какую информацию на наши рекламные флайеры.
Now, I need you to add the following information to our publicity flyers.
Как поживают наши флайеры, мисс Ползли?
How are we doing with those flyers, Miss Crawly?
Весь остров соберется. Флайеры раздал?
Did you distribute the flyers?
Я бы раздала флайеры сладкого бара, но я только что видела, как кто-то достал из кармана незавернутую сырную палочку.
I'd give out flyers for the dessert bar, but I just saw someone pull an unwrapped cheese stick out of his pocket.
Но мне удалось напечатать флайеры для сладкого бара.
But I was able to print out flyers for our dessert bar.
Не я клею эти флайеры.
I'm not the one posting these flyers.
Так зачем ты срывал флайеры?
So why were you tearing down the flyers?
Посмотри на все эти флайеры!
Look at all these programs I got.