Фламинго tradutor Inglês
165 parallel translation
Но я думаю, он спутал тебя с кем-то. Потому что он якобы встречал тебя в отеле под названием "Фламинго".
I figure he must have got you mixed up with some other party... because this other party is somebody... that he met at a hotel called the Flamingo.
Отель "Фламинго" не то место, где я бы рискнула появиться.
The Hotel Flamingo is not a place that I would dare to be seen in.
Она переехала в отель "Фламинго". Второразрядный отель, где не принято вмешиваться в частную жизнь своих постояльцев.
So she moved to a hotel called the Flamingo... which is a second-class hotel... and has the advantages... of not interfering with the private and social life of the personalities there.
Во "Фламинго" ко всему привыкли.
Now, the Flamingo is used to all kinds of goings on.
Но мадам Бланш удалось поразить администрацию "Фламинго".
But the management of the Flamingo was impressed by Dame Blanche.
Ты не жила в отеле "Фламинго"?
Didn't you stay at a hotel called the Flamingo?
Жирка, ты видишь? Фламинго!
Jirka, look.
А еще фламинго. Тысячи и тысячи. От них розовеет небо.
And when the flamingos come in, thousands and thousands of them turning the whole sky pink....
Мы поедем в Чикаго и пойдем танцевать в клуб Фламинго сегодня вечером.
We'll go to Chicago and go dancing at the Flamingo Club tonight. - Yeah.
Во "Фламинго".
At the "Flamingo."
Может быть, она во "Фламинго".
She might be up at the Flamingo.
Фламинго на отмели блещет крылом, вздымая алмазную пыль.
Flamingos in the shallows shine wing, raising diamond dust.
Там пеликаны, фламинго и всякие другие странные птицы.
They got pelicans down there, and flamingos... all those weird birds.
Фламинго, Джером, питаются ракообразными.
The flamingo, Jerome, lives on crustaceans.
Размер участка для фламинго десять футов на двенадцать.
A flamingo enclosure is 10 feet by 12.
Когда фламинго спят, они стоят на лапке друг у друга.
Flamingos normally roost standing on one another's feet.
Фламинго не приспособлены к жизни... при температуре ниже пяти градусов по Цельсию.
Flamingos never experience a temperature lower than five degrees centigrade.
Ваши беглецы, холодные и анемичные фламинго, чувствуют себя весьма некомфортно, если им приходится стоять и ждать такси.
Your fugitive cold and anaemic flamingos don't look terribly at home waiting for a taxi, do they?
Добро пожаловать в клуб "Фламинго" с его экзотическими коктейлями!
Welcome to the Flamingo Club and its exotic cocktails!
Я скрывался. — Тут один матадор из Фламинго...
That's got nothing to do with me.
— Какой Фламинго? Причём тут я?
I'm cutting it smooth.
Я арендовал аппартаменты в отеле Фламинго.
I rented a suite at the Flamingo.
На самом деле я, ам... у бассейна в отеле Фламинго стою...
I'm actually, uh- - I'm poolside at the Flamingo right now... talking through a portable phone some dwarf brought out from the casino.
Что случится, если вы дадите йо-йо стае фламинго?
"What would happen if you gave a yo-yo to a flock of flamingos?"
Да уж, а я на розового фламинго.
Yeah, and I look like a pink flamingo.
А ты и так вылитый фламинго.
But you do look like a flamingo.
Пеликаны. Фламинго.
Pelican, flamingo.
- Фламинго идет.
- Flamingo is on her way.
- Мое Фламинго.
- Mine's Flamingo.
- Фламинго красивая птица.
- It's a nice-looking bird.
- Фламинго нелепая птица.
- It's ridiculous-looking.
Мое имя в Секретной службе Фламинго.
My Secret Service code name is Flamingo.
- Мое имя в Секретной службе Фламинго.
- My Secret Service name is Flamingo.
"Фламинго", "Устричный бар", "Цирк".
Le Cirque, Flamingo East, Oyster Bar.
Розового фламинго?
A baldheaded eagle?
И там, сидя под пальмами с обнажёнными туземками раскалывают кокосовые орехи и кормят ими ручных фламинго.
Sitting under a tree with naked native girls helping him cut up coconuts so he can hand-feed the flamingos.
- Фламинго жадные.
- Flamingos are mean.
Настоящий розовый фламинго.
Very Pink Flamingos.
" "Фламинго" ", 7 1-й год.
The Flamingo in'71.
Итак, Семи во "Фламинго"...
So Sammy's at the Flamingo.
Дамы и господа, пожалуйста, встречайте на сцене клуба Фламинго нашего старого друга и одного из самых великих артистов нашей страны,... номинанта премии Оскар, двукратного обладателя премии Грэмми...
Ladies and gentlemen, would you please welcome back to the Flamingo stage an old friend, one of this country's greatest entertainers. Academy Award nominee, two-time Grammy winner...
Клуб Фламинго с гордостью представляет легендарного Боби Дэрина.
The Flamingo Hotel is proud to present the legendary Bobby Darin!
Розовый фламинго - всем постам.
Pink Flamingo to all units.
Розовый фламинго всем постам.
Pink Flamingo to all units.
Фламинго, подающие напитки. Фортепиано, выстреливающие канапе прямо в рот элегантным мужчинам и женщинам, обсуждающим впечатления от поездок.
Pianos canapés who fire in the mouth of Types élégants converse allègrement that a whole bunch of crap.
Это что - фламинго?
What are those? Flamingos?
Вместо Фрэдди-Фламинго я по ошибке замочил нашего босса
Instead of hitting Freddy the Flamingo, I hit Sammy's capo, Johnny Storkanado.
Сзади Фрэдди-Фламинго!
- All right, I'll talk, I'll talk.
"Фламинго"?
Flamingo?
Добро пожаловать в отель Фламинго, сэр.
Welcome to the Flamingo Hotel, sir.
В отличие от лошадей и собак, верблюды там теперь только в зоопарке. Почему фламинго розовые?
It's what they eat.