Форест tradutor Inglês
234 parallel translation
Билл Форест про тебя спрашивал.
Bill Forest was asking about you.
Билл Форест?
Oh. Bill Forest?
Лэйк Форест, 31966.
Lake Forest, 31966.
Дженни Форест, вернись сейчас же!
Jenny Fürst, you come back here!
- Ага, прямиком в Форест Гейт.
- Yeah, Forest Gate. Straight down.
В Форест Гейт?
Forest Gate?
Я Дюк Форест, хирург.
I'm Duke Forrest, your new cutter.
Капитан Форест.
Here's Captain Forrest.
- Дюк Форест.
- Hey, Duke Forrest.
- Дюк Форест.
- Duke Forrest.
Пирс и Форест уже идут.
Tell them Captain Pierce and Captain Forrest are on the way.
Мы можем сыграть в менее приятную игру, миссис Форест.
We could play a less enjoyable game, Ms. Forest...
Не знаю, я слышала вроде только миссис Форест.
I'm not sure but I only heard Ms. Forest.
- Думаете, это мистер Форест?
- You think it was Mr. Forest?
Этот чокнутый Форест ударил меня, и видимо освободил его.
That lunatic Forest hit me, he must have freed him.
Форест, зачем вы это сделали?
- Forest, why did you do it?
Вы же не думаете, что я поверю, что Форест знал, где его найти?
I hope you don't expect me to believe that Forest knew where to find it?
Теперь беги во всю прыть к станции Форест Хиллс.
Now get to Forest Hills Station as fast as you can.
Вейк Форест, да, мистер Пикколо?
Wake Forest, right, Mr. Piccolo?
Старина Такер, он попал в Оберн, а меня занесло в Вейк Форест.
Old Tuck, he wound up at Auburn and I wound up at Wake Forest.
Он родом из бедной деревни, когда всем говорит, что он родился в "Форест Хилл".
He came out of Five Points... but he's been telling everybody he was born in Forest Hills.
Следующая остановка Лейк Форест.
Lake Forest is next.
Лейк Форест.
Lake Forest.
Это был большой шаг - переехать из Деймон Авеню в Лейк Форест.
It was a big move from Damon Avenue to Lake Forest.
Форест Хилл?
Forest Hills?
Училась в какой-то женской школе с конюшнями - Гаррисон-Форест, кажется.
Went to one of those horsey girls schools... - Garrison Forest, I think.
- Доброе утро, доктор Форест!
- Good morning, Dr. Forrest. - Good morning, sir.
- Доктор Форест, мы обсудим это с вами позже, с глазе на глаз.
Dr. Forrest? We'll discuss this later... alone.
- Проверь ещё раз, где Форест?
Check everyone. Yeah, check nine again.
Как бы идеальны они не были в лаборатории, доктор Форест...
No matter how perfect they are in the field, Dr. Forrest, there's no such thing as a completely stable hybrid.
Тедди Форест - труба.
Teddy Foster, trumpet.
Я Джин Форест.
I'm Gene Forest.
Близнецы? Хм... Город Гринлейк затоплен! Город Форест в огне! Мистер Президент!
They're twins, huh? Green Lake City has been flooded! Forest Town is currently on fire! We've discovered the source of the disturbances.
Мы едем из Форест Хиллз.
- No. We're comin'from Forest Hills.
Человек, вынесший им приговор, судья Форест Свитленд, находится под вооружённой охраной, поскольку китайские бандиты заявили о том, что он не доживет до утра.
The man who condemned them, Judge Forrest Sweetland, is under armed guard, as Chinese assassins declare he'll be dead by morning.
Петрифайд Форест, Норс Каскейдс, Джошуа Три.
Petrified Forest, Cascades, Joshua Tree.
"Форест Центральной"...
Forest on Central.
Охуительно крутой Филиппе Форест бы понравилось.
The Fuckest Uppest.
Форест Витакер?
Forest Whitaker?
"Я прошу священников епархии Нью Форест проводить литургии в соответствии с предписаниями".
"I ask that all rectors in the diocese of the New Forest " reaffirm their belief in the Book of Common Prayer. " Exactly.
- Беги, Форест, беги!
Run, Forrest, run!
Анжела Форест.
Angela Forrest.
Форест Парк.
Serious. Um, Forest Park.
Невелика разница, я понимаю, но... А пока, раз уж вы поручили мои обязанности Биллу Роулзу, и день такой погожий, поеду-ка я в Форест Парк, поиграю в гольф.
A small distinction, I know, but... in the meantime, since you have Bill Rawls doing my job for me, and it's such a nice day out,
Из Эппинг Форест, где он жил некоторое время.
From Epping Forest, where he lived for a bit.
Он жил в Эппинг Форест.
He did live in Epping Forest.
Они бы пытались приукрасить его так, как в Эппинг Форест.
They'd try to dress him up like that in Epping Forest.
Один из Форест Ниллс, один - из Бруклина...
One in Forest Hills, one in Brooklyn.
Доктор Форест, спасибо Вам, я оказался под большим впечатлением!
That was indeed impressive.
- Нет, я Блок Форест, представитель Министерства образования и
Bob Forrest, Department of Educational Defence.
Барбара Форест изучила зарождение движения и тактику "Института Дискавери".
I want to enthuse a new generation with the optimistic belief that science is a force for progress. However at the cutting edge of science, where I work, the truth is not always so obvious.