English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ф ] / Формальдегид

Формальдегид tradutor Inglês

57 parallel translation
ћне показалось формальдегид.
I think I got formaldehyde. - It's been nice talking to you.
Это - формальдегид.
- Formaldehyde. - Oh. Heh, heh.
- Формальдегид.
- Formaldehyde.
Формальдегид.
Formaldehyde.
Формальдегид и фокачча?
Formaldehyde and focaccia?
А, ты про формальдегид.
Oh, you thinking formaldehyde.
Если мне в вены ввести формальдегид, то он парализует мои нейронные связи и заморозит мозг.
If we inject a formaldehyde solution into my veins, it'll petrify my neural pathways and freeze dry my brain.
Формальдегид может вызывать раздражение, но этанол предотвратит этот эффект.
The formaldehyde might irritate, but the ethanol should prevent me feeling its effect.
Это - духи де формальдегид, прям как ты любишь.
It's Eau de Formaldehyde, glad you like it.
Алкоголь предотвратит превращение организмом метанола в формальдегид, который является ядом.
It stops the body converting the methanol to formaldehyde, which is a poison.
- Формальдегид, да?
- Formaldehyde, huh? - Hey hey hey hey!
Знаешь, чем можно вывести формальдегид?
You know what gets out formaldehyde? Nothin'.
Формальдегид, кровь.
Just formaldehyde, blood.
Жидкий формальдегид.
Liquid formaldehyde.
Вы пьёте формальдегид.
You're drinking embalming fluid.
Ладно, мы увидели бы это в кровотоке. Соли продолжают восстанавливать и сохранять образцы тканей как показали последние исследования... возьмите новые образцы крови и ликвора используя формальдегид вместо физиораствора.
Unless the saline used to recover and store the tissue samples has been shown in recent studies... get new blood and CSF samples using formaldehyde instead of saline.
Его марихуана могла содержать формальдегид или свинец, которые могли вызвать кровотечение в лёгких. что, в свою очередь, может быть причиной кровохаркания.
His marijuana could be laced with formaldehyde or lead, which could cause a pulmonary hemorrhage which could make him spit up blood.
Формальдегид наш главный враг.
Formaldehyde's our biggest culprit.
Разбавитель для краски, формальдегид, очистители, краситель.
Paint thinner, formaldehyde, cleaners, stainer.
Вы не станете давать мне формальдегид!
You are not giving me formaldehyde!
- Вы можете сделать формальдегид.
- You can make formaldehyde.
Формальдегид, поливинилацетата и нафталина.
Formaldehyde, polyvinyl acetate and naphthalene.
Креозот, CO2... на спектрограмме метан, стирол, хлороформ сера, формальдегид, хлор, наличие ПВХ
Creosote, CO2... off the chart levels of methane, styrene, chloroform, sulfur, formaldehyde, chlorine, presence of PC's.
Образцы сразу помещаются в формальдегид.
Specimens are immediately fixed in formaldehyde.
Это формальдегид - он легко воспламеним и он везде.
That's formaldehyde- - it's highly flammable and it's everywhere.
Формальдегид!
Formaldehyde!
Вы можете учуять это - формальдегид с тонкой ноткой гнили.
You can smell it--formaldehyde with a soupcon of decay.
И чтобы продлить ее годность, косметические компании должны были использовать формальдегид.
And to preserve its shelf life, cosmetic companies used to use formaldehyde.
В моей помаде есть формальдегид?
There's formaldehyde in my lipstick?
Формальдегид - это канцероген, поэтому косметические компании в наши дни используют метэниамин, другой тип консерванта.
Formaldehyde is a carcinogen, so cosmetic companies these days use metheneamine, which is a different type of preservative.
Губная помада из нашего дела содержит чистый формальдегид, и была произведена компанией, которая ушла с рынка в 1972 году.
Well, the lipstick in our case contains straight formaldehyde, and was manufactured by a company that went out of business in 1972.
Я еще не организовала забор мазков, который будет через неделю, да и выращивание бактерий я запустила настолько, что управление по их разведению мутировало, и формальдегид доставят через... тридцать минут.
I haven't organized my swabs in a week, and I have cultures growing so out of control that my actual control cultures have mutated, and I have a delivery of formaldehyde in... thirty minutes.
Скажи "формальдегид" еще раз.
Say "formaldehyde" again.
Они думают, это было из-за того, что он был на лекарствах для диабетиков, и они превратили это все в формальдегид, который может вызывать слепоту, также как и сохранить вас очень красивым
They think it was because he was on diabetic medication, and that this basically turned it all into formaldehyde, which can cause blindness, as well as preserving you very nicely.
Формальдегид попал в глаз.
- Are you okay? - I got formaldehyde in my eye.
должно быть здесь формальдегид, осадки, сельские технологии..
Gotta be in here. Formaldehyde, fallout, farming technology...
Формальдегид замедляет бактериальное разложение.
The formaldehyde slows bacterial decay.
Ультрафиолетовое излучение и формальдегид выжгли всё биологическое, значит, никакой ДНК.
The UV light and formaldehyde nuked all biologicals, so there's no DNA.
Это формальдегид.
That's formaldehyde.
Твои ланчи из хумуса и рисовые пирожки комбинируются у тебя в желудке и формируют формальдегид и животный жир.
Your lunches of hummus and rice cakes combine in your stomach to form formaldehyde and animal fat.
Это формальдегид?
Is that formaldehyde? - Is it?
Нужно узнать, кто в этом городе использует формальдегид и зачем.
- Great. Need to know who in this city uses formaldehyde and for what.
Формальдегид для бальзамирования?
Formaldehyde as in embalming fluid?
Я знаю, что формальдегид используют в производстве фанеры, ДВП.
Well, I know they use formaldehyde in particle board,
— Формальдегид обнаружен в несминаемых тканях вроде портьер, в коврах, в фотолабораториях в стабилизаторе, в биолабораториях везде, где хранят пробы.
- So, formaldehyde found in durable press fabrics like drapes, carpets, photography labs in the stabilizer, biology labs, anywhere specimens are being preserved.
Я обнаружил след от метил альдегида в их крови, также известного, как формальдегид.
I identified trace amounts of methyl aldehyde in the delivery system, aka formaldehyde.
Лукас, ты помещаешь внутренние органы в формальдегид.
Lucas, you deposit internal organs in formaldehyde.
Скольки процентный формальдегид ты использовал?
What percentage formaldehyde did you use?
"ртуть, тимесорал, алюминий, формальдегид."
"mercury, thimerosal, aluminum, formaldehyde."
Формальдегид.
Oh, formaldehyde.
Им принадлежит формальдегид!
They own the embalming fluids!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]