Френни tradutor Inglês
212 parallel translation
- Френни! С приездом!
- Franny, welcome back.
Видишь ли, Френни так-же жалка в этой сделке, как и мы.
YOU SEE, FRANNY IS JUST AS MISERABLE ABOUT THE WHOLE DEAL AS WE ARE.
Как долго ты и Френни продержитесь?
HOW LONG DO YOU THINK YOU AND FRANNY WILL LAST?
Френни бросит тебя не пройдет и года.
FRANNY WILL WALK OUT ON YOU IN LESS THAN A YEAR. YOU WANNA BET?
- Отлично. Карьера Френни в самом разгаре.
FRANNY'S CAREER IS IN HIGH GEAR.
Черт, я все еще люблю Френни.
FUCK, I STILL LOVE FRANNY.
Ты все еще фигово из-за Френни?
ARE YOU STILL BUMMED OUT ABOUT FRANNY?
С любовью, Френни.
LOVE, FRANNY.
То же самое, что ты сделал с Френни.
SAME THING YOU DID TO FRANNY.
Френни, я только хотел, чтобы ты знала дело не в тебе.
FRANNY, I JUST WANTED YOU TO KNOW IT WASN'T ABOUT YOU.
Когда ко мне пришла Френни и сказала, что она лесбиянка, я сказала "Прекрасно, главное, что не Республиканка".
When Franny told me she was a lesbian I said, "Great, just as long as you're not a Republican."
- Френни сказала, что вы собираетесь в поход в эти выходные.
Franny tells me that you two are going camping this weekend.
А вот и Френни.
There's Frannie.
Это ведь Френни нашла твой Плейбой и показала его маме.
Frannie was the one who showed your Playboys to Mom.
Френни сомневается в моей преданности к Omega Chi.
Frannie started doubting my loyalty to Omega Chi.
Пока Френни и остальной дом уехали на игру, мне выпал шанс впечатлить девочек.
With Frannie and the rest of the house away at the Indiana game, it's the perfect opportunity for me to impress the girls.
Френни положила туда.
Frannie hung it there.
Френни?
Frannie?
Знаешь Френни, в Dobler'е хороший выбор вина.
You know, Frannie, Dobler's has an exquisite wine selection.
- Ээ, Френни...
- Uh, Frannie...
Я согласна с Френни, но не из-за этого дома.
I agree with Frannie, but not because of the house.
Но Френни сказала...
But Frannie said...
Там и Френни и весь остальной народ был.
It was Frannie and the standards board too.
- Но Френни, как же предварительные выборы?
- But frannie, what about the primaries?
Френни моя старшая сестра.
Frannie's my big sis.
Думаешь, я смогу победить Френни?
You think I could beat Frannie?
Послушай, Френни уже царствовала.
Listen, Frannie's already had her reign.
Эй, Френни.
Hey, Frannie.
А чтобы сказала Френни?
What would Frannie say?
Френни.
Frannie.
Где Френни?
Where's Frannie?
Я Джон, сантехник Френни Морган звонила сегодня
I'm John the plumber. A Frannie Morgan called earlier.
Привет, Френни
Hey, Frannie.
Френни, может уже хватит?
Frannie, can we please stop this?
Френни
Frannie.
Такого никогда бы не случилось, если бы Френни была тут.
This would never have happened if Frannie were here.
У Френни нашелся бы способ все это исправить.
Frannie'd have found a way around this.
Ладно, давай поиграем в "А чтобы сделала Френни?"
Let's play "What would Frannie do?"
Этого бы никогда не произошло, если бы тут была Френни.
This never would have happened if Frannie were here.
В прошлом семестре я подозревала, что Френни спятила, но никогда не...
I thought Frannie was insane last semester, but I never...
Значит, все это время ты знала, где Френни.
So, you've known where Frannie's been this whole time.
Френни связалась со мной сразу же, как только я приехала в ЗБЗ.
Frannie contacted me almost immediately after I arrived at ZBZ.
И с тех пор как Френни ушла, она отработала так много волонтерских часов, что если бы она по-прежнему была на хорошем счету в ЗБЗ, главы общины сейчас бы лидировали в гонке за национальный кубок благотворительности.
And since Frannie left, she has logged so many volunteer hours that if she were still a ZBZ in good standing, the cru chapter would be leading the race right now for the national philanthropy cup.
Мы бы устроили бриллиантовую церемонию, на которой Френни, заверила бы сестер в вечной верности.
We'd hold the diamond ceremony in which Frannie pledges her eternal loyalty to the sisters.
Это правда, что если Френни восстановят, Лиззи уедет?
Is it true that if Frannie's reinstated, lizzi will be gone?
- Это тебе Френни сказала?
Did Frannie tell you that?
Френни
FRANNY.
Френни ведет учет.
FRANNY DOES THE CHECKBOOK.
Что, черт возьми у тебя с Френни?
WHAT THE HELL IS THE STORY WITH YOU AND FRANNY?
Все остается тебе, Френни.
EVERYTHING'S YOURS, FRANNY.
Френни, мне так жаль.
FRANNY, I'M SO SORRY.