English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ф ] / Френсис

Френсис tradutor Inglês

550 parallel translation
Сэр Френсис Кроуфорд!
Sir Francis Crawford!
Ну, и чего же от нас ждет сэр Френсис?
Well, um, just exactly what does Sir Francis expect us to do?
Это мне сказал лично сэр Френсис Кроуфорд.
I have that on the word of Sir Francis Crawford himself.
Прошу прощения, мой новый жилец хотел бы познакомиться с вами, мистер Френсис Оуэнс из Мичига.
Excuse me, more of my new tenants would like to meet you! Mr. Francis Owens from Michiga.
Я Френсис Оуэнс.
I'm Francis Owens.
- Мой отец полковник Френсис Чесней.
- My father, Colonel Francis Chasney.
Сэр Френсис Чесней!
Sir Francis Chesney!
- Полковник Френсис Чесней.
- Colonel Francis Cheshey.
Как вы себя чувствуете, сэр Френсис?
How are you, sir Francis?
С удовольствием, мой Френсис.
With pleasure, my Francis.
Френсис?
Francis?
Она сказала Френсис.
Did she say Francis?
Вы так любезны, Френсис.
You are so amiable, Francis.
- Френсис Чесней.
- Francis Chesney.
Разрешите представиться - полковник Френсис Чесней к вашим услугам.
Let me introduce myself. Colonel Francis Chesney, at your service.
Дело в том, дело в том, что много-много лет назад моя тетушка и сэр Френсис...
The thing is that many many years ago my Aunt and sir Francis...
- Френсис! - А двойной виски?
What about a double whisky?
- Френсис.
- Frances.
- Френсис, тащи сюда свою попку, или я крепко разозлюсь.
Frances, get your ass in here or I'm gonna get nasty, now.
- Френсис?
- Frances.
- Эй, Вилли, скажи-ка Френсис, когда ты начал на гармонике играть?
Willie, tell Frances how old you were when you started blowing harp.
Вилли, а где Френсис?
Willie, where's Frances?
Вилли, где Френсис?
Willie, where's Frances?
- Так и есть, Френсис.
- That's right, Francis.
Держи его, Френсис!
Hold it, Francis.
Френсис, шевелись, мать твою!
Francis, move your fucking ass!
Джордж Френсис Томасон?
George Francis Thomason?
Вы Джордж Френсис Томасон, проживающий в Лондоне на Мюррей Роуд,
Are you George Francis Thomason of Kipling Mansions, Murray Avenue,
- Скажи "прощай", Френсис.
- Say good-bye, Francis.
Френсис, ты с ней слишком сурово, по-моему.
Francis, a little rough on her out there, weren't you?
38 дублей, а Френсис утверждает, что сцена не выглядит должным образом.
Thirty-eight takes and Francis said the scene was never the way he wanted it.
Рожая ребёнка Френсис, жена Хингли, умерла.
In giving birth, Frances... Hindley Earnshaw's wife... died.
А я думала это Френсис идёт.
I thought you were Frances, risen from the dead.
- Энн Френсис
- Anne Francis!
- Энн Френсис белая!
- Anne Francis is white!
Френсис просила и я не хотела её подвести.
Frances asked and I didn't want to let her down.
Френсис, это тебе не с девочками по Бродвею ходить.
Francis, it's not like walking with girls down Broadway.
- Меня зовут Френсис, Френсис Морган.
My name is Francis, Francis Morgan.
- Вы мне тоже нравитесь, мистер, но согласно этому документу этот клад бьл зарыт здесь моим прапрапрадедом сэром Ричардом Генри Морганом, а я Френсис Морган являюсь его законным наследником.
I like you too, mister, but according to this document this treasure was hidden here by my great - great-grandfather Sir Richard Henry Morgan. And therefore I, Francis Morgan, am his rightful heir.
Меня зовут Френсис Морган. - Я прекрасно помню, мистер Морган.
My name is Francis Morgan.
- Вы Френсис Морган, и вы только что прибыли из Нью-Иорка, да? - Совершенно верно. С кем имею честь?
You are Francis Morgan, and you have just arrived from New York, right?
- Ну, знаете, Френсис. - Видите ли, сеньорита, я...
I got an urgent message from my attorney and must return to New York at once.
- Френсис, ты знаешь... - Жалкий трус.
Henry...
- Которые спрятаны в горах. Френсис, сокровища майя.
He will come with us, you know, there are so many treasures.
- Ну, Френсис, ну, Френсис, если ты не пойдешь с нами, этот старый, копченый индеец, он не покажет дорогу к сокровищам.
If you don't come with us, this old smoked Indian won't show us the way to the treasure. I don't know, Henry.
- Френсис, вы сказали, как распорядится судьба?
I think this is its will.
- Френсис.
Hey, old pal!
- Френсис, ты в порядке?
I'm fine.
Френсис, я думаю, что это лучше получится у Генри?
Those drovers are so lazy.
- Френсис, стой.
Wait!
- Френсис.
Francis, are you okay?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]