Фреон tradutor Inglês
18 parallel translation
- Фреон?
- Freon?
Хорошее обещание, смотри как он вваливается во Фреон.
Making good on that promise, look how he piles into Freon.
- Мы и Фреон сможем использовать.
- We can use the freon, too.
Фреон токсичен.
Freon's Toxic.
Мой сын не вдыхает фреон.
My Son Is Not Huffing Freon.
Наши техники не оставят здесь фреон.
Our maintenance guys wouldn't keep freon up here.
А истощение озонового слоя вызвано хлорфторуглеродами - группой соединений, которые содержат только хлор, фтор, углерод, - также известной как фреон.
And ozone depletion is caused by chlorofluorocarbons, a set of compounds that contain only chlorine, fluorine, carbon, know collectively as freon.
Это фреон.
That's the Freon.
Ему нужен был фреон для этого его любимого потрёпанного Лесабра.
He needed Freon for that beat-up LeSabre he loved.
По ним течет фреон.
They're pumping freon.
А фреон пахнет...
Freon smells...
Он, вероятно, прижимался к этой колонне, поэтому на него попал фреон.
He probably squeezed up against this pillar, and that's how he got the freon transferred onto him.
Тогда химик по имени Томас Миджли изобрёл вещество-замнитель, Мы знаем его, как фреон.
Then a chemist named Thomas Midgley devised a replacement compound that we know as Freon.
Спустя 50 лет после его смерти, научное сообщество с ужасом обнаружило, что фреон способствует образованию дыр в озоновом слое, наносит непоправимый вред.
50 years after his death, the scientific community was appalled to discover that Freon had been ripping holes in our ozone layer, causing irreparable harm.
Известно ли вам, что кто-то впрыснул фреон в замок входной двери, а потом расшатал замок зубилом?
They used a chisel to shatter the cylinder.
Фреон.
Freon.
Это... фреон?
Is that Freon?