Фрикаделек tradutor Inglês
35 parallel translation
Кроме того, две порции фрикаделек.
Two extra portions of dumplings.
Итак, у вас было : две порции ригатони, один суп, две порции молочных барашков, одна порция фрикаделек, пол-литра вина.
So we have two servings of pasta, one of soup, two servings of cake, bread, half a bottle of wine...
Никаких фрикаделек от пиньдюрки!
No more Swedish meatballs there, tootsie.
Ага, мы начнем пир, начнем с фрикаделек?
Agha, shall we start the feast, start eating çiğ köftes?
- Пять килограммов фрикаделек.
- Ten pounds of cocktail meatballs.
Я в телефонной будке, в окружении бешенных шведских фрикаделек и знойной испанской соблазнительницы.
I'm in a phone booth, surrounded by "savage Swedish meatball" and "sultry Spanish temptress".
Нил, не хочешь еще фрикаделек?
NEAL, WOULD YOU LIKE SOME MORE MEATBALLS?
Я отдам тебе половину моих фрикаделек!
I'll give you half of my croquette!
Разве у нас не может быть фрикаделек?
Can't we have a meatball sub?
Тарелку фрикаделек?
A dish of faggots?
Эй, дай мне, пожалуйста, пару фрикаделек?
Hey, can I, uh, have a couple meatballs, please
Моя отеческая забота в форме фрикаделек, тушеных в маринаде, и покрытых тертым сыром.
Really? Just think of this as my fatherly love... in the form of fresh meatballs smothered in marinara with gooey delicious provolone melting all over.
Бобби "Не те шары" Кобб здесь для новых Mel's Hoagie Hut's фрикаделек
Bobby "Wrong Balls" Cobb here for Mel's Hoagie Hut's new meatball sub.
И попытки копировать рецепт его фрикаделек.
And attempt to duplicate his meatball recipe.
А потом я поел замечательных фрикаделек.
And then I ate some excellent meatballs.
Пошлем его вдове фрикаделек.
We'll send his widow some meatballs.
- Можно мне фрикаделек?
- Can I get some meatballs?
Твейн, мы здесь, чтобы следовать за Марком на магическую гору, а не заниматься перепостановкой "Фрикаделек" *. * фильм 80-ых.
Twayne, we're here to follow Mark into mount magic, not reenact meatballs.
Ещё фрикаделек!
More meatballs!
Этот идиот кормит нас вот уже неделю. На дефицит фрикаделек тут не пожалуешься.
We'll never have to buy meatballs again.
Мне нужна новая рамка для фотографий, и еще я безумно хочу шведских фрикаделек.
Um, I need a new picture frame and I have a hankering for Swedish meatballs.
Хочешь фрикаделек?
I mean, do you want meatballs?
Салями, пэсто и спагетти, и фрикаделек, пасты..
Salami, pesto, and spaghetti and meatballs, pasta...
Не будет больше пересушенных фрикаделек.
We've seen the last of those dry rissoles.
Так что держитесь подальше от их макарошек и фрикаделек!
Stay away from their beef and noodles!
Согласно полученным данным, он прямо сейчас сидит у бассейна с резвой блондинкой, тарелкой фрикаделек, и со свежим грузом наркотиков.
Uh, according to intel, he's sitting poolside right now with a frisky blonde, meatball sub, and a fresh shipment of drugs.
Ты должен съесть немного фрикаделек.
Have some meatballs.
Зацени парня "сколько-фрикаделек-может-влезть-ко-мне-в-рот".
Check out "How many meatballs can I fit into my mouth?" guy.
С моих фрикаделек капает.
My meatballs are dripping.
Разве он не хочет, чтобы Лео пошел в Пречистую Академию Святых Фрикаделек или что-то в этом роде?
Doesn't he want Leo to go to like, the Immaculate Academy of the Sacred Meatball or whatever?
Ты "Любитель фрикаделек"?
You "Meatballfreak"?
Я... думаю, у меня изжога от фрикаделек.
I-I think the frikadellers gave me a little heartburn.
То есть ты просто будешь с этими качками весь день а потом просто... будешь возвращаться домой полному фрикаделек.
So, you'll just be swimming in beefcakes all day and then you'll just... be coming home to this sock full of meatloaf.
Они не виноваты, что живут жирными поедателями фрикаделек в засаленных спортивных костюмах.
BRAIN WASH AN ITALIAN? HOW, MITCHELL? YOU GIVE HIM AN ENEMA.
Из "Фрикаделек"?
Bill murray? "Meatballs"?