English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ф ] / Футболка

Футболка tradutor Inglês

739 parallel translation
Футболка...
T-shirt.
Орнале, это всего лишь его футболка.
It's just his shirt, Orna'le.
- Твоя футболка.
Your shirt.
Да кому нужна твоя футболка?
Who will want that shirt.
Где твоя футболка?
Where is your shirt?
- Последнее время, Футболка была полна инжира, а сегодня ты вообще явился голым!
- The last time your t-shirt was full of figs, and today you come naked without trousers!
Кожаная куртка, белая футболка, свитер.
Leather jacket, white T-shirt, sweater vest.
Но почему моя футболка в кухне?
But why is my tee shirt in the kitchen?
"Космоболы" - футболка.
"Spaceballs" - the T-shirt.
Футболка с Принцем?
Prince T-shirt?
Послушайте. У вас вся футболка в крови может быть стирка сейчас не самая большая проблема.
You got a T-shirt with bloodstains all over it maybe laundry isn't your biggest problem right now.
У одного футболка с надписью : "Не дури с мистером Зеро".
One with a T-shirt saying "Don't fuck with Mr Zero."
Лекарство на полгода, гравитационные сапоги, массажер головы и футболка.
A six-month supply of the drug, gravity boots, scalp massager and a T-shirt.
И футболка такая без рукавов.
It was one of those T-shirts with no sleeves.
На мне были старые джинсы и футболка.
I was wearing my old jeans and T-shirt.
Где моя футболка?
Where's my shirt?
Одна кровать, бельё и футболка.
Same bed, and underwear and a T-shirt.
На нём была треуголка, короткие брюки и футболка с группой "Def Leppard".
He's got the three-cornered hat, knickers and the Def Leppard shirt.
Есть лишняя футболка?
Got a spare T-shirt?
У меня одно условие, бесплатная футболка, Джесс.
Well, I am going to have to require a free T-shirt, Jess.
Скажи будет ему футболка.
Tell him he can have a T-shirt.
- Хорошо, бесплатная футболка, Свуп.
- Okay. Free T, Swoop. Whatever you want.
сигарета, компьютер, футболка, телевидение, туризм, война...
Cigarettes, computers, t-shirts, television, tourism, war.
Я думаю это нервное, как если он : "Дерьмо, где эта грёбанная футболка?"
I think it's a nervous thing, as if he's going, " Where's my fucking shirt?
Речел, моя футболка уменьшилась.
- No reason. You know what? I think I'm gonna do that.
Шесть лет у меня эта футболка.
Six years, I've had this T-shirt.
На тебе эта футболка?
You're wearing that shirt?
Новая футболка?
New shirt?
Не знаю, глянь на себя, полосатая футболка, клетчатые штаны, а эти красные носки и цвета, что это скажи мне?
Look at you! Stripped shirt, checkered pants. and those red socks!
Мне нравится твоя футболка.
I like your shirt.
Классная футболка.
Haven't seen around before.
Реклама Тайда : "Если ваша футболка вся в кровавых пятнах, стирка, возможно, наименьшая из ваших проблем сейчас."
The Tide commercial : "if you've got a T-shirt with blood stains all over it maybe laundry isn't your biggest problem right now."
Другая футболка нужна?
Do you need another shirt?
В момент исчезновения на нем была синяя флисовая курточка, красная футболка, джинсы и белые кроссовки.
At the time he was reported missing, he was in a blue fleece jacket, red T-shirt, jeans and white sneakers.
И красная футболка с желтыми рукавами и маленькие синие шортики.
And a red T-shirt with yellow sleeves and little blue shorts.
- Эй, мне нравится твоя футболка.
- Hey, I like the shirt.
[Женщина вскрикивает] Отличная футболка.
( WOMAN SCREAMING ) Nice shirt.
Я сижу у него на плечах, и на мне футболка с логотипом Дартмута.
I'm sitting on his shoulders wearing a Dartmouth sweatshirt.
Нравится футболка?
Like the T-shirt?
На Стиве джинсы и футболка.
And, er... Steve's just there in jeans and a T-shirt.
Что за жуть на ней? Вареная футболка?
What is she thinking with that ridiculous shirt?
Да, это моя футболка.
YEAH. YEAH. THAT'S MY SHIRT.
- Это футболка.
- It's a shirt.
Видишь, тебе нравится эта футболка.
See, you love this T-shirt.
Это футболка.
It's a T-shirt.
Футболка - это все.
The T-shirt is everything.
Мне нравится твоя футболка. Спасибо.
- Really love your top.
На нем была футболка и штаны.
He looked like a mechanic.
Нужен мне ваш пакет, как ежу футболка.
Lyova wanted to open it yesterday.
Почему у меня такого нет? И футболка тоже есть?
Is there a T-shirt too?
Новая футболка?
affection, arrogance, envy, guilt, humour, insecurity, petulance, possessiveness, snobbery, and love.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]