Хаген tradutor Inglês
154 parallel translation
Я и не знал, что Хаген - любитель музыки.
Didn't realize Hagen was a music lover.
- Мистер Хаген.
Mr. Hagen?
Мистер Хаген. Я не могу...
Mr. Hagen, I can't do it.
Орлин, это мистер Хаген.
Orlin, this is Mr. Hagen.
У меня все донельзя удачно, Хаген :
And a fine pickle, Hagen.
Мистер Хаген, мистер Дженот просит вас срочно спуститься вниз.
Mr. Hagen, Mr. Janoth wants you downstairs. It's very important.
Билл, Хаген, дюжина других, если понадобится, а все что есть у меня, это я сам.
Bill, Hagen and a dozen other people, if necessary. Me... All I got is myself.
Хаген. Джозеф.
" Hagen, Joseph.
Мистер Дженот, мистер Хаген.
Mr. Earl Janoth, Mr. Steve Hagen.
- Этот Хаген, я его где-то уже видел.
That Hagen fella... I've seen him somewhere before.
- Наш преступник - мистер Хаген.
Our man is Mr. Hagen.
Ева-Мария Хаген - "Хелена Качмерчак" Хельга Гёринг - "фрау доктор Мюке"
Eva-Maria Hagen - as "Helena", Helga Göring - as "Psychiatrist".
- У нас Том Хаген.
- We have Tom Hagen.
- Это мой адвокат Том Хаген. - Сенатор Гери.
My lawyer Tom Hagen.
- Хаген, я этого не делал... - Нет.
- Listen, I did not...
Рика Ван Хаген-Даз.
Rika Van Ha : agen-Dazs.
Ваше превосходительство, мой крестный сын Эндрю Хаген...
My godson Andrew Hagen.
Его мать, Тереза Хаген. Епископ Гилдей.
His mother Teresa Hagen, Bishop Gilday.
Когда продюсер понимает, что Том Хаген приехал к нему от Вито Корлеоне.
It's when the movie producer realizes that Tom Hagen is an emissary of Vito Corleone.
Хаген!
Hagen!
Роли исполняли : Улаф - Торд Вандвик Хаген
Subtitles by REZ 2010
Пан Тадеуш Хаген, верно?
Mr. Tadeusz Hagen, right?
Хаген.
- Hagen.
Хаген - хитрец, он почует, что что-то затевается.
If he refuses, that'll spell betrayal.
Я нет, но Хаген знаком с ней сто лет.
I don't, but Hagen does.
Хаген...
Hagen...
Вобще-то нужно ХАген.
Actually, no, it's "Hagen."
Что сделал Том Хаген для Вито Корлеоне?
What did Tom Hagen do for Vito Corleone?
Но не Фрэнк Хаген
But not Frank Hager.
Кёртис Хаген.
Curtis hagen.
Хаген занимается реставрацией церкви на третьей улице. Мы можем зайти туда по дороге.
Hagen is doing a church restoration on third street.We can stop by on our way in.
Если это Хаген... то парень дествительно так хорош как ты и говорил... как я раньше ничего не слышал о нем?
So, if this hagen... guy is as good as you say... how come I've never heard of him?
Хаген уезжает из страны.
Hagen is leaving the country.
Хаген адски впечатлителен.
Hagen's impressive as hell.
Это склад в конце доков. Хаген использет его через корпорацию из Гватемалы.
This is a warehouse down by the docks.Hagen runs it through a shell corporation out of guatemala.
Хаген наш парень.
Hagen is our guy.
Говорит профессор Дэвид Хаген.
Professor David Hagen.
Профессор Дэвид Хаген. Х-а-г-е-н!
Professor David Hagen.
Мой муж, Дэвид Хаген, помогал вам оформить наследство.
- My husband, David Hagen, helped you with the heritage issues. Ah.
Хаген позаботился об этом вчера.
Hagen attended to that yesterday.
- Доброе утро, мистер Хаген. - Доброе утро.
Good morning, Mr. Hagen.
- Да, мистер Хаген.
Yes, Mr. Hagen.
Да, мистер Хаген.
Yes, Mr. Hagen.
Стивен Хаген.
Stephen Hagen.
Мистер Хаген.
Mr. Hagen?
Мистер Хаген.
Mr. Hagen!
- Мистер Хаген.
Senator Geary.
Хаген?
Hagen?
- Кэти Хаген.
Oh, that was Katie Hagen.
- Разве Хаген не сказал?
Be seated.
Марисса Хаген.
Marissa Hagen.