Халапеньо tradutor Inglês
80 parallel translation
Суп из авокадо с маслом авапухи,.. ... голубой тунец с авапухи и сашими с халапеньо.
Avocado soup with awapuhi oil, bluefin tuna with Awapuhi and jalapeno sashimi.
Ничего, если мы оставим халапеньо?
Mind if we leave off the jalapenos?
Халапеньо Я их люблю, но они не любят меня.
Jalapenos I like them, but they don't like me.
Снова халапеньо?
Jalapenos again?
Сырные крекеры Как же там называют штуку что едят с сыром и халапеньо?
Cheez-Its. Funyuns. What do they call those fried jalapeño cheese things?
"Охоту на уток", и фрикадельки в маринаре из метро с дополнительным халапеньо. * * ( Перец чили. )
Duck Hunt, Subway meatball marinaras with extra jalapeños.
И когда официант принёс мне начо из запеченных чипсов, в окружении перчиков халапеньо лежало... моё обручальное кольцо.
And when the waiter brought my nachos, there it was around a jalapeà ± o - my engagement ring.
с чили и халапеньо...
banana peppers and jalapenos...
Чоризо с начинкой, рулеты кукурузный хлеб с халапеньо.
I told them I'd serve their favorite dishes, like... chorizo stuffing, bollitos, Jalapeno corn bread.
Двойная порция лука и халапеньо.
Extra onions, jalapenos.
Я принесла Бри ( сорт сыра ), желе с клюквой и Халапеньо ( перец ), и солёные крекеры.
Oh I've got brie, cranberry jalapeño jelly and salt water crackers.
Кстати, если вы проголодались, то на углу есть кафе, где готовят сырный пирог с гуавой и халапеньо, который просто потрясающий.
By the way, if you get hungry, there's a cafe on the corner that does a guava jalapeno cheese tart that's just fabulous.
Точно. "У Гарри Халапеньо"
That's right. Jalapeno Harry's.
Если это не глазированные халапеньо.
As long as that's not jalapeno frosting.
Это халапеньо чеддер.
It's jalapeno cheddar.
Нет, с халапеньо.
Jalapenos.
Нет ни вяленой говядины, ни сливочного сыра с желе из халапеньо, ни крекеров.
There's no beef jerky. There's no cream cheese with the jalapeño jelly. No assorted crackers.
Сырные фри с халапеньо.
Chili cheese fries with jalapenos. Hmm.
Не халапеньо. ( сорт перца )
No jalapenos.
Это мазь из халапеньо
It's jalapeno rub.
Осторожно, этот халапеньо очень жгучий.
Careful, these jalapeños are painfully spicy.
На вкус было как халапеньо.
It tasted like jalapenos.
И даже без твое халапеньо, уверен, я одержу верх над всеми.
And even without your jalapenos, I'm pretty sure I would have kicked that fake Frenchie's butt.
Да. Она прекрасно пойдет с моим огуречным халапеньо и гоголь-моголем.
Yeah, that'll go great with my cucumber jalapeño egg cream.
Да, и изменил "аллилуйя" на "халапеньо". ( * сорт перца )
I did, and I changed the "hallelujah" to "jalapefio."
Халапеньо.
Jalapeño poppers.
Перчик халапеньо.
Jalapeno poppers?
Халапеньо?
Jalapeno poppers?
Мой всемирно известный соус с артишоком и халапеньо.
My world famous artichoke-jalapeńo dip.
— Да, и халапеньо ( сорт перца ).
- Yeah, and jalapeńo.
Но тебе придётся её заказать и когда ты будешь это делать, ты должен попростить больше халапеньо... но вместо халапеньо ты должен сказать "желе-пенис".
But what you have to do is you have to order it, and when you order it, you have to ask for extra jalapenos... except, instead of saying jalapenos, you have to say "jalapenos."
Халапеньо.
Jalapenos.
Бэкон халапеньо шоколад.
Bacon-jalapeño chocolate.
Так или иначе, я думаю, положить побольше халапеньо.
Somehow, I think it's gonna take more than jalapeno poppers.
Может, немного жареных стручков халапеньо?
And maybe some toasted jalapeño points.
По шкале Сковилла халапеньо, например, имеет значение 5 000.
And on the Scoville Scale a jalapeno, for example, is 5,000.
Правда, потому что я думала, что мое будущее состоит из начос, сыра, халапеньо, например.
True, because I thought my future held nachos, cheese, jalapenos, for example.
- Я купил Халапеньо на 2500 $
- I bought $ 2,500 of Chipotle.
Ты сказала, что у Халапеньо будет удачный день.
You said Chipotle's gonna have a good day.
Халапеньо.
And jalapeà ± os.
Я съела один из тех рогаликов с сыром и халапеньо,
Oh, I ate one of those cheese and jalapeño bagels,
Я же говорил тебе, что на халапеньо слишком много панировки!
I told you those jalapeño poppers had too much breading!
Халапеньо с двойным пепперони?
Jalapeno double pepperoni?
Пепперони или двойное халапеньо.
Pepperoni or double jalapeño.
Нет, никаких твоих идей... никаких томатных шкурок, никаких перчиков халапеньо, и никаких буйволов.
No, no. No, none of your ideas... no tomato skins, no jalapeno toppers, and no buffalo things.
"Халапеньо Чеддер", обожаю!
Jalapeño cheddar, my fav!
У тебя есть перец халапеньо?
You have jalapenos?
Это белый соус с халапеньо?
Hmm, is that a jalapeño cream sauce? Yes.
Каперсы, халапеньо, и щепотка чёрного перца!
Capers, jalapeño, and a dash of black pepper!
Простите, вы сказали "халапеньо"?
I'm sorry, did you say "jalapenos"?
Похоже, индейка, швейцарские, халапеньо,
- Oh. Looks like turkey, Swiss, jalapeños, way too much mustard.