English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Х ] / Хамфри

Хамфри tradutor Inglês

699 parallel translation
Предлагаю тост за здоровье сэра Хамфри.
I think we owe a toast to Sir Humphrey. Sir Humphrey.
– Да, оно прекрасно. Выпьем за красоту, сэр Хамфри!
Why not a toast to beauty, Sir Humphrey?
Меня зовут сэр Хамфри Пангеллан.
My name is Sir Humphrey Pengallan.
– Да, сэр Хамфри. Мисс, подождите немного, я принесу шарф.
If you'll wait a moment, miss, I'll get the scarf.
– Доброй ночи, сэр Хамфри.
Good night, Sir Humphrey.
– Сэра Хамфри?
- You mean Sir Humphrey? I know him.
– Но, сэр Хамфри...
I said a new roof.
– Я к сэру Хамфри.
I must see Sir Humphrey...
– Сэр Хамфри, нам нужна ваша помощь.
We need your help. My aunt's still there.
Сэр Хамфри, можно вас отвлечь?
I must have a word with you.
– И всё же, сэр Хамфри думаю, это бренди и вас заинтересует.
Nevertheless, I think you'll be rather interested in these brandies.
– Но сэр Хамфри...
Master Humphrey... - I must apologise.
Контрабандисты? Нет, сэр Хамфри, дело хуже.
No, it's much worse than that, sir.
– Записали, сэр Хамфри?
All right, Sir Humphrey? SIR HUMPHREY : Yes.
– Тут всё чисто, сэр Хамфри.
All clear in there, Sir Humphrey. So, you're here.
– Сэр Хамфри!
- What is it, Sam?
– Это сэр Хамфри, и с ним девчонка.
Sir Humphrey. And the girl's with him.
Я видел, как она села в экипаж сэра Хамфри.
I just seen her sneaking off alone with His Worship.
– Где сэр Хамфри?
Sir Humphrey has gone away on business.
– Отвечайте! Сэр Хамфри поплывёт ночной лодкой из Сан – Мало.
Sir Humphrey is taking the Falmouth night packet to St-Malo.
– Мой костюм! – Они ищут сэра Хамфри.
These gentlemen are enquiring for Sir Humphrey, sir.
Что такое? Сэр Хамфри возглавлял банду из таверны "Ямайка".
Sir Humphrey is the head of a band of wreckers who are under arrest at Jamaica Inn.
– Сэр Хамфри, большая каюта.
The large stateroom. Are you the steward?
Сэр Хамфри Пангеллан!
Sir Humphrey Pengallan.
Сэр Хамфри, сдавайтесь и отпустите девушку!
Give yourself up, I beg you, Sir Humphrey, and let her go.
Возможно в Вашем саду, миссис Хамфри.
Well, Mrs. Humphrey, probably in your garden.
И мне кажется, что я снимаюсь в фильме Уолта Диснея, но в роли Хамфри Богарта, а значит, фильм политический.
Now I feel like I'm caught up in a Walt Disney movie, but with Humphrey Bogart, so it's a political movie.
Разумеется, мистер Хамфри.
Why not, Mr. Humphrey?
Мистер Кристи, вчера мистер Хамфри спросил вас о вашей работе в полиции во время войны?
Mr. Christie... yesterday you remember Mr. Humphreys asking you if you had been in the police force during the last war?
Ингрид Бергман и Хамфри Богарт! Хамфри Богарт!
Like all romantic stories it needs to have an ending.
Хамфри сказал : "Джордж - мой друг".
- Why is that man smiling? Sounds friendly.
Он предложил её Хамфри, Кеннеди и Рибикоффу.
All turned him down. That's the Page 1 lead right there.
.. что сенатор Хуберт Хамфри выходил из кабинета, чтобы вызвать девочек?
Listen, if anything, it helped the man's image.
И конечно же, доктор Хамфри, наш глава по ядерным исследованиям.
And, of course, this is Dr. Humphrey, our head of Nuclear.
Хамфри, надеюсь, ты не будешь возражать.
Humphrey, I hope you don't mind.
"Хьюберт Хамфри посетил Капитолийский холм". Спи, моя радость, усни.
"Hubert Humphrey visits Capitol Hill." A children's story.
- Кое-кто из кофейни Хамфри хотят проспонсировать национальное шоу.
Some people at Humphrey's Coffee want to sponsor the show nationally.
Ты была бы счастливее с Виктором Пасло, чем с Хамфри Богартом?
So you'd be happier with Victor Laszlo than with Humphrey Bogart?
Аль Пачино, Дастин Хофман, Хамфри Богарт.
Pacino is short, Dustin Hoffman is short, Humphrey Bogart was short.
Дастин? .. Хамфри?
- Humphrey?
Так точно, сэр Хамфри.
That's all, Master Humphrey.
– Сэра Хамфри.
The Squire's.
– Нет! – Они с сэром Хамфри едут сюда.
He's on his way here now with Sir Humphrey.
Видите, сэр Хамфри?
See that, Sir Humphrey? There's been many others, too.
– Сэр Хамфри!
Sir Humphrey. Look out.
– Сэр Хамфри!
- Sir Humphrey.
Слезайте, сэр Хамфри!
Come down, Sir Humphrey.
Сэр Хамфри, слезайте!
Come down, Sir Humphrey, and give yourself up.
- Вице-президент Хъюберт Хамфри награждает Крестом Отличия, и вешает медаль на костюм Кеннета Ш. Далберга, члена команды из Уизаты, штат Минесота, в Капитолии, 24го января. Крест был присуждён Далбергу 27 мая, 1945го года, пока он проходи службу в ВВС в Европе. "
Minnesota.
МакГоверн и Хамфри, завтракают с натянутыми до ушей улыбками.
Isn't that great?
.. как и Хамфри, Маски и вся их шайка.
I don't believe their story.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]