Ханна сказала tradutor Inglês
54 parallel translation
Ханна сказала, что сложно выбрать.
She says it is difficult to choose.
20 лет назад, Ханна сказала мне, что беременна
20 years ago, Hannah told me she was pregnant.
Не смотри на меня! Это Ханна сказала.
Don't look at me, Hannah said it
Ханна сказала, что я был мудаком.
Hannah said I was a dick.
Ханна сказала, что у тебя что-то вроде отпуска от секса последние полгода.
Hannah said you've been on some kind of sexual sabbatical for the last six months.
Ханна сказала, что не забирала Эмили.
Hannah said she never picked up Emily.
Да, Ханна сказала, что ты остался сам с детьми.
Yeah, Hanna said you were on your own over there with the kids.
Ханна сказала, что Эмили ушла до нее.
Hanna said that Emily left before she did.
О, ну, Ханна сказала, что у её племянника выпускной.
Oh, well, hanna claims that her nephew is graduating.
Вы спрашивали, плавала ли её мать, чтобы поддерживать свою фигуру в форме, и Ханна сказала, что она не была настолько самолюбивой.
You asked if her mother swam to keep her figure, and Hannah said she wasn't vain like that.
Ханна сказала, что ее подручный был там, когда Беверли была еще жива.
Hannah said her handyman was there when Beverly was still alive.
Ханна сказала она умерла.
Hannah said she passed away.
Да, Ханна сказала, что они были близки.
Yeah, Hannah said they were close.
Ханна сказала тебе.
Hannah told you.
Ханна сказала, что в первый раз вы говорили с ней, смывая мозг её отца со своих туфель.
Only Hannah said you first spoke to her whilst wiping her father's brain off your shoe.
Ханна сказала, что надо поговорить.
Hannah said she needed to talk.
Потому, что Ханна сказала тебе, что собирается погубить шоу, и ты представил, что все твои мечты о спин-оффе шоу Эшли / Стоун вылетели в окно?
Was it because Hannah told you that she was gonna blow up the show and you suddenly saw your dreams of an Ashley / Stone spin-off going out the window?
Ханна сказала что-нибудь?
Has Hanna said anything?
Ханна сказала, что у тебя проблемы со сном.
So Hanna says you're having trouble sleeping.
Ханна сказала, её кто-то преследовал, в толстовке, размер обуви 10,5, наблюдал из домика на дереве.
Hannah said someone was following, someone in a hoodie, size 101 / 2 boot, he sat in the tree house watching.
Ханна сказала, что выставила меня из-за моей "энергии", но реальная причина, по которой она меня выставила, это потому что другие мамы задавали вопросы мне...
Hannah claimed she was kicking me out because of my "energy," but the real reason why she's kicking me out is because the other mom's kept asking me questions...
Ханна сказала, что полиция, кажется, нашла машину, и, возможно, они уже выяснили, кем был Роллинс на самом деле.
Hanna said it sounds like the police found the car so maybe they've already figured out who Rollins really is.
То, что Ханна сказала, что она будет в Нью-Йорке, но мы думаем, что она здесь, охотиться за Ноэлем, как будто это "Голодные игры"?
That Hanna said she was gonna be in New York but we think she's here, hunting down Noel like it's The Hunger Games?
Если бы Ханна сказала, что ее изнасиловали, я бы на это не повелся.
If Hanna cried rape, I wasn't going down for that.
Хорошо Ханна сказала, что вы поссорились
Okay. Hannah said you had a fight.
Да, Ханна сказала.
Yeah, Hannah said.
- Ханна сказала, что если ослушаемся...
- Hannah said that if we don't listen...
- Ханна сказала.
- Hannah said.
Ханна сказала, что ты серьезно напилась в ту ночь.
Hannah said you were completely out of it.
Соня сказала, что ей показалось, будто Ханна зовет на помощь.
Sonja says it was as though Hanne was crying for help.
Ты сказала - Ханна.
You said Hannah.
Ханна разговаривала с Арией, и она сказала что я должен дать тебе это
Yeah. Um... Hanna talked to Aria, and she said that I should give this to you.
Боже, Ханна, почему ты нам ничего не сказала?
God Hanna... why didn't you tell us what was happening?
Я думал, Ханна тебе сказала, что я пастор?
Oh. I thought Hanna must have told you. I'm a pastor?
Миссис Фрэнкс, Ханна, сказала, что видела, как они ругались перед домом.
Mrs Franks, Hannah, said she saw them arguing on the doorstep.
Что? - В смысле Ханна сказала что ты будешь не против.
What?
Ханна ждала меня снаружи студии, сказала, что хочет поговорить.
Hannah waited for me outside the studio, said she wanted to talk.
Когда Ханна зашла тем вечером, она только сказала, что она извиняется и пообещала, что вернется к своей работе.
When she came that night, Hannah only said she was sorry and promised to recommit to her job.
Помнишь, что я сказала тебе в больнице, Ханна?
Remember what I told you in the hospital, Hanna?
Так сказала Ханна.
It was something that Hannah had noticed.
Я... подожди, прости, так сказала Ханна?
I'm... Wait. I'm sorry, something that Hannah said?
Ханна, ты сказала, что здесь есть рассказы об Эли.
Okay, Hanna, you said that there are stories in here about Ali.
Я бы так не сказала, но Ханна права.
Yeah, I wouldn not have said like that, but Hanna's right.
Я сказала, всё хорошо, Ханна!
I said I'm fine, Hanna.
Ханна, почему ты не позвонила и не сказала мне, что приедешь?
Hanna, why didn't you call and tell me you were coming?
- Что сказала Ханна?
- What did Hanne say?
Нет, это была Ханна и ты сказала, что она никогда не упоминала...
No, that was Hanna and you said that she never mentioned...
Потому что, как сказала Ханна, нас пятеро, а он один.
Because like Hanna said, there's five of us and one of him.
Ханна правда не сказала тебе?
Hanna really didn't tell you?
Ханна, что насчет того, что Сара сказала мне, что они ищут то же, что и мы?
Hanna, what about Sara telling me we're looking for the same thing you are?
В ту ночь все было не так, как сказала Ханна.
That night did not happen the way Hannah said.
сказала 2493
сказала бы 52
сказала я 19
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказала ему 56
сказала женщина 30
сказала что 44
сказала бы 52
сказала я 19
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказала ему 56
сказала женщина 30
сказала что 44