Харренхол tradutor Inglês
11 parallel translation
Благодарность от народа Вестероса за помощь в окончании войны, признание Короля за возвращение Долины... и Харренхол.
The gratitude of the people of Westeros for helping to end this war, the adoration of the King for bringing the Vale back into the fold... and Harrenhal.
Харренхол проклят.
Harrenhal is cursed.
Как и Джанос Слинт, и ему также был пожалован Харренхол.
So did Janos Slynt, and he was given Harrenhal, too.
И Харренхол... полагаю также снят с повестки дня?
And Harrenhal- - I suppose that's off the table as well.
Мы заберем их обратно в Харренхол.
We'll take them back to Harrenhal.
Харренхол построили так, чтобы его нельзя было взять с суши.
Harrenhal was built to withstand an attack from the land.
В отсутствие Старка, Рус Болтон держит Харренхол, что и делает его настоящим лордом Харренхола - по факту, а не по титулу.
In Stark's absence, Roose Bolton holds Harrenhal, which would seem to make him Lord of Harrenhal, in practice, not in name.
И в искупление предательства он хочет присоединить к своим владения Харренхол
As restitution for this betrayal, he demands Harrenhal and all its attendant lands.
Харренхол к нему не принадлежит.
Harrenhal is not in the North.
Когда король Робб покинул Харренхол, его мать была пленницей.
When King Robb left Harrenhal, his mother was his prisoner.
Он взял нас в плен и увёз в Харренхол.
He captured us and took us to Harrenhal.