English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Х ] / Хатчинсон

Хатчинсон tradutor Inglês

90 parallel translation
Полиция. Детективы Старски и Хатчинсон.
Detectives Starsky and Hutchinson.
Хатчинсон не позволит.
- Hutchinson won't allow it.
Хатчинсон поднимет на ваши поиски всю деревню.
Hutchinson will turn out the whole village to search for you.
Мр. Кэшмэн и Секретарь Хатчинсон оба скажут вам то, что вы и так знаете это будет замечено не только у нас но и за рубежом как острая реакция новоиспеченного главнокомандующего.
Mr. Cashman and Secretary Hutchinson would each tell you what you already know that this would be seen both at home and abroad as an overreaction by a first-time Commander in Chief.
Хатчинсон был в моем кабинете.
Hutchinson was in my study.
Это Хатчинсон. Еще что-нибудь?
That was Hutchinson.
Ненси МакНелли, Билл Хатчинсон, адвокат Белого дома, они работают над этим вопросом в данный момент.
Nancy McNally, Bill Hutchinson, the White House Council, they're on it.
- Может быть, Хатчинсон, Сет Джиллетт?
- Hutchinson, Seth Gillette?
Хатчинсон!
Hutchinson!
Моя парная душа Мет Хатчинсон.
My soul mate is Matt Hutchinson.
Мэт Хатчинсон пытается подкатить к ней в течение многих месяцев.
Matt Hutchinson has been trying to get at her for months.
- Мэт Хатчинсон?
- Matt Hutchinson?
Хатчинсон решил подчинить себе службу тыла.
Hutchinson decided to put himself in charge of Army Human Resources.
Мне нужен Хатчинсон завтра.
I need Hutchinson tomorrow.
- Министр Хатчинсон прибыл.
- Secretary Hutchinson's here.
Меня зовут Кен Хатчинсон, я полицейский.
My name is Ken Hutchinson, and I'm a cop.
Детектив Хатчинсон пришёл.
Detective Hutchinson is here.
Дэвид Старски, полиция. Мой напарник - Кен Хатчинсон.
David Starsky, Bay City P.D. My partner, Ken Hutchinson.
- Старски и Хатчинсон?
- Starsky and Hutchinson?
Том, которое можно найти даже в таком захолустье как Хатчинсон.
A place that you could find even in a dumbass hicktown like Hutchinson.
Я приезжаю в Хатчинсон по делам.
I'm in Hutchinson on business.
Но я знаю, что на Рождество он прилетит в Хатчинсон.
But I do know that he'll be in Hutchinson for Christmas.
Я ненавижу Хатчинсон больше всего на свете.
I hate Hutchinson more than anything but...
Хатчинсон, это Колдвелл, докладывайте.
Hutchinson, this is Caldwell.
Хатчинсон, превосходная работа.
Hutchinson, excellent work.
Хатчинсон, уже пора.
Hutchinson, this is the time.
Враг у порога, Хатчинсон, враг у порога!
Enemy at the door, Hutchinson, enemy at the door.
Хатчинсон, построим баррикаду во внутреннем дворе.
Hutchinson, we'll build a barricade within the courtyards.
Хатчинсон, уведи их.
Hutchinson, lead the way.
Хатчинсон, время пришло. Пора.
Hutchinson, this is the time, it's now.
Это Мэйсон Хатчинсон.
This is Mason Hutchinson.
Помощники прокурора Хатчинсон и Эстин.
Assistant US Attorneys Hutchinson and Estin.
Капитан Хатчинсон!
I want you guys to... - Captain Hutchinson.
Это Хатчинсон.
This is Hutchinson.
Джордж Хатчинсон.
George Hutchinson.
После того, как свидетель дал показания, Хатчинсон дал свои, заявив, что он видел, как она ушла с другим человеком.
After that witness gave her statement, Hutchinson gave another, saying he'd seen her going off with another man.
- Хатчинсон когда-либо был подозреваемым?
Was Hutchinson ever a suspect?
Джордж Хатчинсон жил в викторианском общежитии для рабочих, в эпицентре мест, где происходили убийства.
George Hutchinson lived in the Victoria Working Men's Home, at the epicenter of where the murders took place.
Давайте, ребята. Хатчинсон жил в сотне метров от Мэри Келли.
Hutchinson lived a stone's throw from Mary Kelly.
Мы знаем о тебе всё, мистер Гарольд Хатчинсон, также известный как Хатч.
We know everything, Mr. Harold Hutchinson, a. k. a. Hutch.
Место под названием Хатчинсон.
Place called Hutchinson.
Сейчас в гонке ведет номер 4, Иэн Хатчинсон...
Number four who is leading on the road.
Итак, Конор Камингс, Иэн Хатчинсон,
So, Conor Cummins, Ian Hutchinson,
И теперь в гонке лидирует Иэн Хатчинсон, номер 4.
So it's Ian Hutchinson, number four who's leading on the road.
Гай Мартин получает 30 секунд штрафных и это отбрасывает его со второй позиции рядом с лидером вниз, на четвертую позицию.. вниз, с подиума Иэн Хатчинсон, 30-летний йоркширец из Бингли победитель первой гонки ТТ в классе Супербайк... а Майкл Данлоп теперь занимает второе место.
That's moved him down from what would have been second place down to fourth place. So, off the podium for Guy and Ian Hutchinson, the 30-year-old from Bingley in Yorkshire is the leader of the Superbike TT with Michael Dunlop now in second place.
И вот на заднем едет Иэн Хатчинсон, победитель на Хонде команды Padgett.
Here comes the wheelie of Ian Hutchinson, and Ian Hutchinson wins on the Padgett's Honda.
Иэн Хатчинсон наполовину сократил разрыв с Гаем Мартином... и вот Иэн уже лидирует в конце первого круга...
And here's Ian Hutchinson who leads at the end of the first lap.
Гай Мартин опять лидирует в гонке Иэн Хатчинсон вновь вырывается вперед но Гай опять выходит в лидеры и снова в гонке ведет Хатчинсон...
Guy Martin is leading the race. Now Ian Hutchinson has gone back into the lead. It's Guy Martin back into the lead.
Но Хатчинсон продолжает борьбу за лидерство
But, here's Ian Hutchinson who's extended the lead.
Иэн Хатчинсон приближается к финишу, но Гай Мартин отстает от него уже менее, чем на 3 секунды, Гай Мартин проходит лучший круг в своей жизни!
Ian Hutchinson is coming towards the end of the race but Guy Martin has now got it down to less than three seconds at the Cronk and Guy Martin is having the lap of his life!
Первый, второй, третий - Хатчинсон, Мартин, и Майкл Данлоп.
The one, two, three is Hutchinson, Martin and Michael Dunlop.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]